Английский - русский
Перевод слова Know
Вариант перевода Знать

Примеры в контексте "Know - Знать"

Примеры: Know - Знать
The problem is Karen may not even know where Joey is. Проблема в том, что Карэн может даже не знать где Джои.
Once Mark's engine shuts off, we'll know our intercept point and velocity. Как только движки у Марка заглохнут, мы будем знать точку перехвата и скорость.
Yes, well your friends should know who you are. Твои друзья должны знать, КТО ты.
You can't know any of this. Ты не можешь всего этого знать.
But if we must work together, I must know who it is. Но если мы должны работать вместе, мне необходимо знать кто это.
Spend time in a tube, you should know your crew like the back of your hand. Проведя время в трубе ты должен был знать свою команду, как свои пять пальцев.
Let me know if you do. Дай мне знать, когда увидишь.
If I am to help you, I must know. Если я помогаю вам, я должен знать.
Let me know where you are. Дай мне знать, где ты находишься.
I called because I think you should know that. Я позвонил, потому что подумал, что вы должны это знать.
I thought you should know because you cared so much. Должны знать, потому что вам не все равно.
She needs our help, more than you can know. Она нуждается в нашей помощи больше, чем вы можете знать.
Let me know if you find them. Дай мне знать, если найдёшь их.
Well, you should know better than most I rarely ever am. Что ж, ты лучше других должна знать, что я редко бываю осторожен.
You assume things you can't know. Это Вы точно знать не можете.
But you may know them as ordinary people during the day. Но ты можешь знать их как обычных людей днем.
We must know who he plans to back. Мы должны знать, как он собирается поступить.
Let me know when you hear from him. Дай знать, как будут новости.
I'll let them know you're here. Я дам им знать, что вы здесь.
He seemed to think that your friend Sonja might know where you were. Он предположил, что твоя подруга, Соня Важинска, может знать, где ты.
Call in the Mosby Boys, Ted, let me know if they crack the case. Зови парней Мосби, Тэд, дай мне знать, если они раскроют дело.
We find them, we know specifically what we have to fight. Если мы найдём их, то будем точно знать, с чем придётся бороться.
You want to come to my wedding, you let me know. Захочешь прийти на свадьбу, дай знать.
He cannot know that she's alive. Он не должен знать, что она жива.
And the people must know that the Seeker will stand and fight for them. И люди должны знать, что Искатель будет сражаться за них.