| You should know you're starting to scare me. | Вы должны знать, что Вы начинаете меня пугать. |
| Thank you for texting me, letting me know. | Спасибо, что написала мне, дала знать. |
| Let me know if you have any questions. | Дайте знать, если у вас возникнут какие-то вопросы. |
| She might not know that in time to decide. | Она может не знать, что нужно решить в срок. |
| It's probably better if you don't know. | Будет лучше, если ты не будешь знать. |
| I mean, you should know that better than anyone else. | Я имею ввиду, тебе ли не знать об этом лучше кого-либо. |
| If he uses it again, we'll know where. | Если он ею воспользуется, мы будем знать, где. |
| You let me know if he turns it back on. | Дай знать, если он выйдет на связь. |
| I thought you should know about it. | Думал, тебе стоит об этом знать. |
| You don't know we're in England. | Ты не можешь знать, что мы в Англии. |
| This way, Ryuzaki will know your whereabouts. | С ними Рюзаки будет знать ваше местонахождение. |
| Then I can just know and move on with my life. | Тогда я просто буду знать и спокойно жить дальше. |
| Let me know what you think. | Дашь знать, если че захочешь. |
| Tasha can't know we smashed. | Таша не должна знать про нас. |
| People will know exactly what we were doing here. | Люди будут точно знать, что мы здесь делаем. |
| We stick together, you should know that by now. | Теперь мы держимся вместе, вам лучше знать об этом. |
| To survive, we must know every step our friendly neighbors are taking. | Чтобы выжить, мы должны знать каждый шаг, Который делают наши дружелюбные соседи. |
| They'll know what we did - or at least suspect it. | Они будут знать что мы сделали, или по крайней мере подозревать это. |
| And if any of them are full, you let me know. | Если возникнут сложности, дай мне знать. |
| You should know that better than anyone. | Ты должна знать это лучше всех. |
| I thought you should know about. | Я думаю, ты должен знать. |
| Just let Oliver know when you're ready to hit send. | Дайте знать Оливеру, когда будете готовы отправить трояна. |
| There are two things you should know, Mr. Springer. | Вам следует знать две вещи, мистер Спрингер. |
| And before you say anything, you should know that my mom found the ring in the decorations box. | И прежде чем ты скажешь что-нибудь, тебе стоит знать, что мама нашла кольцо в коробке с гирляндой. |
| Let me know when you see the lions then. | Тогда, дай знать, когда увидишь львов. |