Английский - русский
Перевод слова Know
Вариант перевода Знать

Примеры в контексте "Know - Знать"

Примеры: Know - Знать
I often wake up at night, frightened, With the understanding that there are things Man shouldn't know. Я часто просыпаюсь ночью, напуганный, с пониманием, что есть вещи, которые не должен знать человек.
She still might know something and we had a deal. Она все еще может знать что-нибудь нужное.
Surely you must know some soul in need of a little guidance. Безусловно, вы должны знать, что некоторые души нужно направлять.
Well, if you must know, I had a little accident. Если хочешь знать, у меня случилась небольшая беда.
If you must know, I like slender, rather tall girls. Если хочешь знать, я люблю девушек стройных, высоких, но не очень.
There are rules, and as a nurse, you should know that. Таковы правила, и вы как медсестра должны это знать.
When I'm through you'll know all about standard data vs. sampling data. Когда я закончу, ты будешь знать все о стандартных и выборочных данных.
His friend that Zoey can't know about. Его близкая подруга о которой Зоуи нельзя знать.
You should know, the way to deal... Ты, как местный умник должен знать, что единственный способ...
How could you not know who has her? Как ты можешь не знать, у кого она?
And if you must know, I'm late for my chiropractor. И ты должен знать, я опаздываю к хиропрактику.
Let me know when you do. Дай знать, когда так и будет.
He'll never know you're gone. Он никогда не будет знать, что ты ушла.
And let me know if I'm in the ballpark. И дайте мне знать, если я на верном пути.
I wouldn't even know what to say. Я даже не буду знать, что сказать.
You hear any union talk, you let me know. Услышишь какие-то профсоюзные разговорчики - дай мне знать.
It's something only you would know. Об этом можете знать только вы.
But the investigation is still under way and we should know more soon. Расследование продолжается, и я надеюсь что скоро мы будем знать больше.
From now on, people will know the name Red Cavanaugh. С этого момента все будут знать имя Рэда Кавана.
If your sister calls again, let her know. Если ваша сестра снова позвонит, дайте ей знать.
You should know something about your friend, Cary. Тебе стоит кое-что знать о твоем друге Кэри.
The Margrave's sister Millicent may know where her brother keeps the key. Милиссент, сестра Марграва, может знать где её брат хранит ключ.
He must know you love him. ќн должен знать, что ты любишь его.
I thought I knew her as much as you can know... Я думал, что я знаю ее, как только можно знать...
Well, the professor might know but he seems to have disappeared. Ну, профессор мог бы знать, но он, похоже, исчез.