Английский - русский
Перевод слова Know
Вариант перевода Знать

Примеры в контексте "Know - Знать"

Примеры: Know - Знать
That I should know that my son's been online with a girl every night. Мне следовало бы знать, что мой сын сидит по вечерам с девушкой в интернете.
Let me know when you're ready, and I'll give you a holler. Дашь мне знать когда будешь готов, и я крикну тебе.
No, but he'll let us know when she's headed back. Нет, но он сказал, что даст нам знать, когда она будет возвращаться.
So if I am to free you from its grasp, I must know one thing. Так что если я попытаюсь освободить тебя от ее хватки, я должен знать одну вещь.
You should know that you have some inconvenient friends. Вы должны знать, что у вас есть неудобные друзья.
He should know who he married. Он должен знать, на ком женат.
All right, when McLean comes back, you let me know. Хорошо, когда Маклин вернётся, дай мне знать.
When you find out more, you let me know. Когда узнаешь больше, дай мне знать.
She must know where the briefcase is. Она должна знать, где чемоданчик.
Please let me know if you need anything. Дайте мне знать, если что-нибудь будет нужно.
Your daughter should know what she went through. Ваша дочь должны знать, через что она прошла.
It's important, Karuna. I must know. Это важно, Каруна, я должен знать.
I'll let granny know that you'll be checking out tomorrow. Я дам Бабушке знать, что завтра ты съезжаешь.
They know if they're playing. Слушай, они должны знать если он играет.
Well, you better know who did, then. Ну тогда тебе лучше знать кто это сделал.
Any rumors I shouldn't know about? Есть слухи, о которых я должен знать?
I must know what is happening. Я должен знать, что происходит.
Before you get into that, there's something you should know. До того как вы пойдете на нее, есть то что вам нужно знать.
Let me know when you find her. Дай мне знать, когда найдешь ее.
Not even your husband can know I'm a client. Даже ваш муж не должен знать, что я ваш клиент.
We should let the arrow know. Нам нужно дать Стреле знать об этом.
If you must know, I'm going there to propose to my boyfriend. Если вам так необходимо знать, я еду в Дублин, чтобы сделать предложение своему парню.
You should know better than anyone what the consequences can be. Ты должна лучше других знать, какие у всего этого бывают последствия.
I bail now, I might never know. Я сейчас под залог, Я никогда не мог бы знать.
I may know something about them. Я могу кое-что знать о них.