Английский - русский
Перевод слова Know
Вариант перевода Знать

Примеры в контексте "Know - Знать"

Примеры: Know - Знать
'Mr Baptiste, I thought you should know, 'I heard from Daniel. М-р Батист, вы должны знать, что Дэниэл объявился.
You wouldn't know em'. Вы не будете все равно их знать.
And the realm must know the truth of them. И королевство должно знать, правдивы ли они.
Be fair and let me know. Будь паинькой и дай мне знать.
If he so much as comes near you, you let me know. Если он станет слишком приставать, дай мне знать.
A time capsule we buried in the yard that no one else would know about. Капсула времени, которую закопали во дворе, о чем больше никто не мог знать.
Child: So he won't know which one is his. Мальчик: Значит, он не будет знать, какой его.
No, then everyone will know. Нет, тогда все будут знать.
Now, you should know that I actually helped bring down my own father, Mr. Dunlop. А теперь, вам следует знать, что я помог разоблачить моего собственного отца, мистер Данлоп.
We wouldn't know for certain until the actual exchange. И мы не будем знать наверняка, пока не состоится обмен.
I'm sure Charlie will let me know if anything's wrong. Я уверена, что Чарли даст знать, если что-то пойдет не так.
So if I should know something else... И если я должен еще что-то знать...
But I would know, Junior. Но я хотел бы знать, младший.
Okay, let us know if he finds anything. Хорошо, дай знать, если он что-то найдёт.
The public must know that they're safe. Общественность должна знать, что опасности нет.
If you must know, it's a text from Adam, confirming our date tonight. Если так хотите знать, это сообщение от Адама, он подтвердил наше свидание сегодня вечером.
WESLEY: There is someone who may know where Cordy is. Там живет некто, кто может знать, где Корди.
If we go in every night, they'll know we're coming. Если мы будем выходить каждую ночь, они будут знать, что мы там.
Someone who might know Booth's gang banger friend. Тому, кто может знать дружка Бутха.
Let me know if we can help. Если что нужно, дай знать.
She promised me that she would let me know if he does. Она обещала мне, что она даст знать, если он сделает это.
They need to let Gravesend know he's been grooming this woman. В Грейвсенд должны знать, что он оказывал влияние на эту женщину.
Let him know that his sins will be forgiven. Дай ему знать, что грехи его будут прощены.
You need to let people know what's going on. Люди заслуживают знать, что происходит.
But it's critical we know what we're facing. Но важно знать, с чем мы столкнулись.