Английский - русский
Перевод слова Know
Вариант перевода Знать

Примеры в контексте "Know - Знать"

Примеры: Know - Знать
Well, you let me know when you're done with your temper tantrum. Дай мне знать, когда истерика закончится.
If you're interested, let me know. Дай мне знать, если тебе интересно.
So, if this Inugami ghost dog is your guardian, then you must know who it is. Так если этот Инугами собака-призрак - ваш защитник, тогда вы должны знать, кто это.
No one can know that an agent was in contact with the bomber. Никто не должен знать про контакт сотрудника "конторы" с камикадзе.
I might as well know everything. Почему бы мне всё не знать.
So, some things you should know about me. Ты должна знать обо мне несколько фактов.
You must know a way to destroy Vader and his Inquisitors. Вы должны знать, как уничтожить Вейдера и инквизиторов.
Except that there's... maybe something you should know. Кроме кое-чего... что вам, наверно, следует о ней знать.
He must know that I am the greatest talent in the world. Он должен знать, что я самый большой в мире талант.
My mom can't know where I go over. А моей не надо знать, куда я хожу.
He still feels really strongly that the world should know the truth. Он все еще настойчиво верит, что мир должен знать правду.
If that's not enough... let me know. Если этого мало, дайте мне знать.
Thanks for lettin' me know. Спасибо, что дали мне знать.
Let 'em know what happened here. Дайте им знать, что здесь произошло.
He could even know of you, Doctor. Также он может знать и вас, Доктор.
True but then they would also know and they may talk. Верно, но тогда они буду все знать, и смогут все рассказать.
They won't know what might happen next. Не будет знать, чего ожидать еще.
She should know where she came from. Она должна знать, откуда что происходит.
You let us know if this man ever comes in here again. Дай нам знать, если этот человек снова вернется.
If you do, let me know straight away. Если выясните, сразу же дайте мне знать.
If we're honest, she'll know she can trust us. Если мы скажем правду, она будет знать что может доверять нам.
Ahh. Let me know when they do. А. Дай мне знать, когда поймаете.
You should know, her powers have grown. Вы должны знать - её сила возросла.
You should know Arthur intends to vanquish these creatures. Вам следует знать, что Артур собирается истребить эти создания.
Anyway, I thought you should know. Я подумал, тебе стоит знать.