| If he said that, you'll know his name. | Если он сказал это, то, вы должны знать его имя. |
| Elliot, before you get started, something you should know. | Эллиот, прежде чем начать, ты должен знать кое-что. |
| Let me know You're up there. | Дай мне знать, что ты там. |
| Get a hold of Maja and let her know. | Свяжись с Майей и дай ей знать. |
| They mustn't know when I die. | Они не должны знать, когда я умру. |
| So you could know... how I've always been proud of you. | Чтобы ты мог знать, как я всегда гордился тобой. |
| Whatever I can do to help... just let me know. | Если я могу как-то помочь... дайте мне знать. |
| She may already know you're here. | Она может знать, что ты здесь. |
| Just let me know when you want to pick up the knife. | Дай только знать, когда нож вытащишь. |
| Well, you should know. Mr. Solloway was stabbed in the neck Wednesday night. | Вам стоит знать, что мистер Солловей получил удар ножом в шею вечером в среду. |
| Now, for a system to function autonomously, it must collectively know the location of its mobile objects in space. | Сегодня, чтобы система действовала автономно, необходимо знать положение движущихся объектов в пространстве. |
| I calculate seven days, then we'll know for sure. | Я насчитала семь дней, после мы будем знать наверняка. |
| So we'll know exactly how many people are willing to be unreasonable. | Так что мы будем знать точно, сколько людей готовы быть безрассудными. |
| Kids get to a certain age, you'd rather not know what they're up to. | Дети достигают определенного возраста, когда тебе лучше не знать, чем они занимаются. |
| But also let them know about other religions. | Но также позвольте им знать о других религиях. |
| They should know who ordered Raynard Waits' cuffs removed. | Они должны знать, кто приказал снять наручники с Рейнарда Уэйтса. |
| They should know who ordered that field trip. | Они должны знать, кто устроил эту поездку. |
| Cath Atwood would know who they were? | Кэт Этвуд может знать, кто это был? |
| We won't know anything for sure until we get more test results back. | Мы не будем знать ничего наверняка, пока мы не получим больше результатов тестов. |
| What I'm about to say, Major, nobody else can know, especially my superiors. | То что я собираюсь сказать, Майор, никто больше не должен знать, особенно мое начальство. |
| Let him know we touched down. | Дай ему знать, что мы приземлились. |
| You must know my ultra-liberal cousin Ned Flanders. | Вы должны знать моего ультра-либерального кузена Неда Фландерса. |
| If you must know... I'll miss you. | Если хочешь знать... я буду скучать по тебе. |
| We decided it would be best not to let Command know what had happened to Adam. | Мы решили, командованию лучше не знать об инциденте с Адамом. |
| And Tom would know just how hard to push the gun. | А Том будет точно знать, насколько сильно давить на пистолет. |