Английский - русский
Перевод слова Know
Вариант перевода Известно

Примеры в контексте "Know - Известно"

Примеры: Know - Известно
So we know you dated royalty. Нам известно, что у тебя было свидание с членом королевской семьи.
I also know that you nearly drowned... Мне также известно, что вы едва не утонули...
And now they know we lack the manpower to resist. И теперь им известно, что у нас недостаточно людей для сопротивления.
Not really, he knows that we know. Едва ли, он же знает, что нам известно.
We know she was dumped from a moving car. Сейчас известно лишь то, что ее выбросили из движущейся машины.
All we know is that he fainted. Нам известно только то, что он потерял сознание.
They know you're still in Islamabad. Им известно, что ты до сих пор в Исламабаде.
You already know things you shouldn't before me. Тебе уже известно то, что ты не должна была узнать раньше меня.
And we know the Bodega run was payback. И нам известно, что расправа в погребке была расплатой.
But we both know you have another source of stress. Но нам обоим известно, что у тебя еще один источник стресса.
Everything we know about these guys Suggests that they're zealots. Все, что нам известно об этих людях, наводит на мысль, что они - фанатики.
Worst-case - we find out everything they know. Плохое развитие - мы узнаём всё, что им известно.
See what they know about the Lobos. Узнай, что им известно о "Волках".
President taylor must know we have matobo. Президенту Тэйлор должно быть уже известно что Матобо у нас.
Something improper happened and I bet you the regulators know. Произошло нечто незаконное и я держу пари, что регуляторам это известно.
They think we know where he went. Они думают, нам известно, куда он поехал.
You never know what they might do. И не известно, что они с ним сделают.
We already know she was making cannonballs. Нам уже известно, что она изготавливала пушечные ядра.
You MP's should know that. Вам, парламентариям, это лучше всех известно, не так ли?
Although you probably already know that. Но вам самому об этом известно, мне кажется.
We know that poverty breeds conflict. Известно, что нищета является питательной средой для конфликтов.
We all know that that evil is increasingly directed at innocent civilians. Как всем нам известно, это зло становится все чаще направлено против мирных людей.
However, we know that together they are vital for sustainable development. Вместе с тем нам известно, что в комплексе они крайне необходимы для обеспечения устойчивого развития.
We know that sustained economic growth is essential for development and reducing poverty. «Нам известно, что устойчивый экономический рост имеет большую важность для развития и сокращения масштабов нищеты.
They did not know him as their customer. Им также ничего не известно о нем, как о клиенте.