You let me know, Roy. |
Только дай мне знать, Рой. |
It's probably better that you don't know. |
Наверное, лучше тебе не знать. |
We'll know where you are, plus or minus 2 feet. |
Мы будем точно знать где вы. Плюс-минус пол-метра. |
No-one could know, especially not my husband. |
Никто не мог знать, особенно мой муж. |
Seymour. Let me know if you make a BM today. |
Сеймур, дай мне знать, если сегодня покакаешь. |
We don't know that, Finch. |
Мы не можем этого знать, Финч. |
I'd rather know what we're up against than not. |
Лучше знать, чему мы противостоим. |
Dillon may not even know if he's marked. |
Диллон может даже не знать, что он отмечен. |
No-one will ever know what passed here. |
Никто не будет знать, что произошло здесь. |
I must know the nature of my mission. |
Я должен знать суть нашего задания. |
But as trainer, you would know their worth and that they were about to be sold. |
Но, как тренер, вы должны были знать их стоимость и что их выставляют на продажу. |
If she's not, I'll know who to blame. |
Если нет, буду знать кого винить. |
I thought that Mario might know something about her. |
Я думал, Марио может знать о ней что-нибудь. |
Just be sure to let me know if anyone comes around. |
Обязательно дайте мне знать, если кто-нибудь придёт. |
I might know some other people her boy can rip off. |
Я мог знать других людей, которых мог ободрать ее парень. |
You should know that your mother was a wonderful woman... |
Тебе следует знать, что твоя мама была чудесной женщиной... |
You just let me know what you need, we'll make it happen. |
Только дайте знать, что Вам потребуется и это будет предоставлено. |
Looks like a., but I'll know for sure When I get him down to the lab. |
Выглядит как 38 калибр, но буду знать наверняка, когда его доставят в лабораторию. |
And clearly I should know by now To trust your instincts. |
И мне бы пора уже знать, что надо доверять твоим инстинктам. |
She might know where he went. |
Она может знать, куда он пошел. |
I just think she should know who she's working for. |
Просто думаю, она должна знать на кого работает. |
Just let me know by the end of the day. |
Просто дайте мне знать к концу дня. |
I was hoping you might know where he is. |
Я думал, вы можете знать, где он. |
I wish... I didn't know you. |
Хотел бы я не знать тебя. |
It's a girl if you must know. |
Это девочка, если хотите знать. |