Английский - русский
Перевод слова Know
Вариант перевода Знать

Примеры в контексте "Know - Знать"

Примеры: Know - Знать
You let me know, Roy. Только дай мне знать, Рой.
It's probably better that you don't know. Наверное, лучше тебе не знать.
We'll know where you are, plus or minus 2 feet. Мы будем точно знать где вы. Плюс-минус пол-метра.
No-one could know, especially not my husband. Никто не мог знать, особенно мой муж.
Seymour. Let me know if you make a BM today. Сеймур, дай мне знать, если сегодня покакаешь.
We don't know that, Finch. Мы не можем этого знать, Финч.
I'd rather know what we're up against than not. Лучше знать, чему мы противостоим.
Dillon may not even know if he's marked. Диллон может даже не знать, что он отмечен.
No-one will ever know what passed here. Никто не будет знать, что произошло здесь.
I must know the nature of my mission. Я должен знать суть нашего задания.
But as trainer, you would know their worth and that they were about to be sold. Но, как тренер, вы должны были знать их стоимость и что их выставляют на продажу.
If she's not, I'll know who to blame. Если нет, буду знать кого винить.
I thought that Mario might know something about her. Я думал, Марио может знать о ней что-нибудь.
Just be sure to let me know if anyone comes around. Обязательно дайте мне знать, если кто-нибудь придёт.
I might know some other people her boy can rip off. Я мог знать других людей, которых мог ободрать ее парень.
You should know that your mother was a wonderful woman... Тебе следует знать, что твоя мама была чудесной женщиной...
You just let me know what you need, we'll make it happen. Только дайте знать, что Вам потребуется и это будет предоставлено.
Looks like a., but I'll know for sure When I get him down to the lab. Выглядит как 38 калибр, но буду знать наверняка, когда его доставят в лабораторию.
And clearly I should know by now To trust your instincts. И мне бы пора уже знать, что надо доверять твоим инстинктам.
She might know where he went. Она может знать, куда он пошел.
I just think she should know who she's working for. Просто думаю, она должна знать на кого работает.
Just let me know by the end of the day. Просто дайте мне знать к концу дня.
I was hoping you might know where he is. Я думал, вы можете знать, где он.
I wish... I didn't know you. Хотел бы я не знать тебя.
It's a girl if you must know. Это девочка, если хотите знать.