I will send a doctor out when we know something. |
Доктор выйдет, когда мы что-то будем знать. |
I mean, they should know that you're killing their son. |
Им следует знать, что вы убиваете их сына. |
The assistant to an ambassador should know everything about the other species on Babylon 5. |
Помощник посла должен знать все о других расах на Вавилоне 5. |
I must know why all this turned you into a stone. |
Я должен знать, почему все это превратило вас в камень. |
Well you should know, corporal. |
Ну, вы должны знать, капрал. |
JAX: You let me know what you want to do. |
Дай знать, когда решишь, что делать. |
A word you should know since it was on a vocabulary test you aced. |
Ты должен знать это слово, ведь оно было в диктанте, с которым ты блестяще справился. |
Well, let me know when you get it. |
Дай мне знать, когда получишь. |
You must know your coworkers' abilities and personalities. |
Ты бы должна знать возможности своих коллег. |
You let Don talk, you should know better. |
Ты позволил Дону говорить, ты должен был знать. |
But you'll let me know if you're not okay. |
Но ты мне дашь знать, если тебе это не нравится. |
Let us know when it gets here. |
Дайте знать, когда она прибудет. |
Let them know you'll be coming by. |
Дай им знать, что ты будешь приходить. |
You should also know that your daughter's name was mentioned in some internal Liber8 communications. |
Ты должен знать, что во внутренней переписке Освобождения упоминалось имя твоей дочери. |
If the grounders use it, we'll know. |
Если земляни используют это, мы будем знать. |
Well, if anything changes and you guys can come, just let me know. |
Ну, если что-нибудь изменится и вы сможете прийти, дайте мне знать. |
But I must know that you are safe too. |
Но я должна знать, что ты в безопасности тоже. |
Then you must know that you should have come with him to Vulcan. |
Тогда вы обязаны знать, что вы должны были прибыть с ним на Вулкан. |
And Nick would know it's you. |
И Ник будет знать, что это ты. |
Let me know where you want me to deliver him. |
Дайте знать, куда мне его доставить. |
It's unmarked, but we'll know it's for you. |
Надписи нет, но мы будем знать, что она твоя. |
You must know I resent Larry's treatment of you very much. |
Ты должна знать, что я возмущен письмом Ларри. |
You should know they've taken Missy in for questioning. |
Тебе стоит знать, что Мисси вызвали на допрос. |
You should know they've called Missy in for questioning. |
Ты должен знать, что они уже вызвали Мисси на допрос. |
You should also know that I was not in Africa the last year. |
Ты также должна знать что я не был в Африке в прошлом году. |