| But you wouldn't know because none of you speak Hmong. | Ведь вы не можете знать, поскольку никто из вас не говорит на хмонг. |
| I'll bet they know where charles is at. | Они могут знать, где Чарли. |
| He must know them from the bad old days. | Он мог знать их еще с давних времен. |
| What can a slumdog possibly know? | Да что вообще может знать выходец из трущоб? |
| I wake up every morning wishing I did not know the answer to that question. | Я просыпаюсь каждое утро с желанием не знать ответ на этот вопрос. |
| You should know... I'm not a fan of getting poked. | Ты должна знать... я не фанат уколов. |
| And we're not, so we can't know about it. | А у нас его нет, поэтому нам нельзя знать про неё. |
| Well, you should know by now, Agent Ward, that looks can be deceiving. | Ну, вам следует знать, агент Уорд, что внешность обманчива. |
| You don't know that Mather's death is connected to the money yet. | Ты знать не знаешь как смерть Мэтера связана с этими деньгами. |
| We know what we're supposed to. | Мы знаем то, что нам положено знать. |
| Just letting all units know that Corporal Lansley is about to fire at a... | Просто дай всем подразделениям знать, что капрал Лэнсли ведёт огонь по... |
| I think you should let Tim know... | Думаю, тебе стоит дать Тиму знать... |
| You let me know when you'd like to resume the study. | Дай мне знать, когда захочешь возобновить исследование. |
| Is there any exclusion criteria we should know about? | Есть ли какие-то исключающие критерии, о которых нам необходимо знать? |
| Well, you should know, I wasn't acting the whole time. | Чтож, тебе стоит знать, что я не все время играла. |
| We should know our neighbors a little better, right? | Нужно знать соседей немного лучше, так? -Тед Майо. |
| You must know of The Dress Reform Movement? | Вы же должны знать о Движении за реформу одежды? |
| Let me know when you're done with him, And I'll come back. | Дайте мне знать, когда вы закончите с ним, и я вернусь. |
| Surely someone with your experience would know That taking these drugs together might kill him. | Конечно, кто-то с опытом будет знать что эти препараты вместе могут убить его. |
| Maybe just to connect the bodies, so we know it's him. | Может чтобы связать тела, давая знать, что это он. |
| I wouldn't know what it refers to. | Я не мог знать, к чему это приведёт. |
| Then you should know that my daughter is not responsible for what her father did. | Тогда вы должны знать, что моя дочь не ответственна за поступки её отца. |
| When you've seen these three signs, ...you will know that I have spoken the truth. | Когда ты увидешь эти три знамения. ты будешь знать, что я говорила правду. |
| We should know for sure by then. | К тому времени мы будем знать наверняка. |
| He should know that someone is trying to hurt us. | Он должен знать, что нам угрожает опасность. |