Then you also know they found nothing. |
Тогда ты должен знать, что ничего не нашли. |
Let us know when something sounds right. |
Дайте нам знать, если что-то из этого звучит верно. |
This way, your comrades always know you're there. |
Таким образом, твои товарищи всегда будут знать, что ты здесь. |
At least they'll know me right away. |
По крайней мере, они будут знать меня уже сейчас. |
Then you must know Harper worked for Fletcher. |
Тогда вы должны знать, что Харпер работал на Флетчера. |
Until we know it's safe... |
Пока не будем знать наверняка, будет безопаснее... |
You should know we slept together. |
Ты должен знать, что мы уже переспали. |
She should know I came into hers. |
Она должна знать, что я была у неё. |
I must know if Dimitrov is involved. |
Я должен знать, замешан ли в этом Димитров. |
Just let us know any special requests. |
Если будут какие-то особые пожелания, дайте нам знать. |
Everyone will know you called me. |
Теперь все будут знать, что вы мне звонили. |
Let me know when you have something. |
Дайте мне знать, если у вас будет что-нибудь. |
And I should know... because... |
Еще бы мне не знать, ведь я его делаю. |
Let me know if you need trendy places to propose. |
Дай знать, если тебе понадобится местечко, для предложения руки и сердца. |
No one must know that Daisy was driving. |
Никто не должен знать, что Дэзи была за рулем. |
You should know that better than anyone. |
Ты это должен знать лучше, чем кто-либо другой. |
She can't know what we're doing unless... |
Она не может знать, что мы делаем, если только... |
Now all will know you're aboard. |
Теперь все будут знать, когда ты на борту. |
Things no one should ever know. |
О том, чего никто не должен знать. |
Let me know when you want picking up. |
Дай знать, во сколько за тобой будет лучше заехать. |
Like, nobody could know where she lived. |
Типа, никто не должен знать, где она живет. |
Together they make public appeals to anyone who might know his whereabouts. |
Вместе они выпускают публичные обращения... ко всем, кто может знать об его местонахождении. |
Let Joshua know I have a job for him. |
Дайте Джошуа знать, что у меня есть для него задание. |
Still, let me know if she... |
Все же, дайте мне знать, если она... |
Either way, I felt you should know. |
Как бы там ни было, я подумала, что вы должны знать. |