Английский - русский
Перевод слова Know
Вариант перевода Знать

Примеры в контексте "Know - Знать"

Примеры: Know - Знать
A man in the textile industry must know Manchester. Работник текстильной индустрии должен знать Манчестер.
No one will know that I was with her. Никто не должен знать, что я был с ней.
Let me know if you need me to knock some sense into the guy. Дай знать, если нужно будет вправить мозги этому парню.
You must know the man who did this. Ты должен знать человека, который сделал это.
No matter where he is I thought you should know what kind of man your father really was. Но где бы он сейчас ни находился, я подумал, что ты должна знать, каким человеком на самом деле был твой отец.
I figured you should know Before you break up with him. Мне кажется, тебе нужно знать перед тем, как порвешь с ним.
And then he will know exactly where you'll be going next. И тогда он будет наверняка знать куда ты собираешся пойти.
Zedd would know what to do. Зедд должен знать, что нужно делать.
You'd know judging a book by its cover works both ways. Ты должна знать - судить книжку по обложке можно двояко.
Locked in the torpedo room, if you must know. Закрылись в торпедном отсеке, если вы хотите знать.
But you could have let her know... Но ведь вы же могли дать знать ей...
I must know something, sister. Я должен знать кое-что, сестра.
Let us know as soon as you can. Тогда дай нам знать, как сможешь.
How the hell would she know? Откуда, черт побери, ей знать?
Let me know when the comm's back up. Дайте мне знать, когда связь восстановится.
The teacher doesn't know anything? Учитель не может знать всё на свете?
And I do not know where lay your body abandoned. И я не буду знать где лежат тела ваши брошенные.
I think we know you as much as you'll allow. Я думаю, мы знаем тебя ровно настолько, насколько ты позволяешь тебя знать.
Even you should know the difference. Даже тебе следовало бы знать разницу.
These boys don't know about your old man. Но ребята не должны знать о твоем отце.
He should know what his daddy was. Он должен знать, каким был его отец.
This matter, no one must know about it. Об этом никто не должен знать.
Listen, something you should know. Слушай, ты должен кое-что знать.
If the phone is still turned on, we'll know exactly where it is. Если телефон все еще работает, мы будем знать точно, где он.
We'll know exactly where he is in 30 sec. Мы будем знать точно где он находится через 30 секунд.