| I must know if their love is worth her sacrifice. | Хочу знать, стоит ли их любовь, того чтобы жертвовать. |
| Please let me know when she returns. | Дай мне знать, как она вернётся. |
| Should you find any girl to your liking, please let me know. | Выберете девушку, которая придётся вам по вкусу и дайте мне знать. |
| You should know the White House has contacted me. | Тебе следует знать, что мне звонили из Белого Дома. |
| Then we'll know what he's planning. | Тогда мы будем знать, что он планирует. |
| And I'll formally let the admissions people at Stanford know about it. | И официально дам знать приемной комиссии Стенфорда о том, что произошло. |
| You should also know that we seized Konstantin's computer, and we've accessed his e-mail. | Вам также следует знать, что мы конфисковали компьютер Константина, и получили доступ к его почте. |
| To not know who to thank, I mean. | В смысле, не знать, кого поблагодарить. |
| Well, he may know about you. | Но он может знать о вас. |
| As their father, you should know... | Как их отец, вы должны знать... |
| She must know where these girls are kept. | Она должна знать, где держат этих девушек. |
| Let me know when your cast is out of jail. | Дай мне знать, когда освободят твоих артистов. |
| The Reverend said you never know when he's going to come. | Преподобный говорит: нам не дано знать, когда она придет. |
| No one need know about it. | Никто не должен об этом знать. |
| Nobody can know I talked to you. | Никто не должен знать об этом разговоре. |
| I should know my place, right? | Я должен знать свое место, да? - ... |
| Let me know when the O.R. is booked. | Дай мне знать когда закажешь операционную. |
| It's safer if you don't know. | Будет безопаснее, если ты не будешь этого знать. |
| Mr. Castle, you said that you might know who took it. | Мистер Касл, вы сказали, что можете знать, кто его похитил. |
| Other people may know you are here. | Кое-кто может знать, что Вы - здесь. |
| No one must know I'm speaking to you. | Никто не должен знать, что я говорю с вами. |
| Just let me know if you can make it. | Дай мне знать, если сможешь придти. |
| We thought it was better you didn't know. | Мы думали, что будет лучше, если ты этого знать не будешь. |
| You could be a host and not even know it. | Вы можете быть переносчиком вируса и даже не знать об этом. |
| But nobody here at the plant must know of it. | Но здесь, на заводе, об этом никто не дожен знать. |