Английский - русский
Перевод слова Know
Вариант перевода Уверен

Примеры в контексте "Know - Уверен"

Примеры: Know - Уверен
I never know in these situations. Я никогда не уверен, что делать в таких случаях.
I don't even know if it matters. Я даже не уверен, что это важно.
I don't even know who you are anymore. Я даже больше не уверен кто ты.
Urn, one thing I do know, though, is college. Единственное, в чем я уверен, что будет колледж...
I didn't know if you'd come. Я не был уверен, что ты приедешь.
You never know around here sometimes. Здесь никогда не можешь быть уверен наверняка.
I absolutely know that's not how it works. Я абсолютно уверен, что это так не работает.
I do not know if I want to attract women. Не уверен, что хочу притягивать женщин.
He just doesn't know if he can provide it. Он только не уверен, что сможет это устроить.
I really don't know, but there are people who do. Я не уверен, но есть люди, которые знают.
You don't know we're wrong yet. Ты не можешь быть уверен в провале заранее.
I just know we're all we've got. Единственное, в чем я уверен: мы - все, что у нас осталось.
Now, beyond that, I wouldn't know. Теперь, после этого, я не уверен(а).
Fred's a vegetarian and doesn't know if he should eat it. Фред вегетарианец и не уверен, можно ли ему её есть.
Don't know that he will be. Не уверен, что вообще сможет.
But one thing I do know... is my folks never should have married. Но в одном я уверен: мои предки никогда не должны были жениться.
He didn't know whether he could trust Bressler and the others. Он не был уверен, что стоит доверять Бресслеру и остальным.
Just don't know that I'll be able to stop. Просто не уверен, что смогу остановиться.
I don't even know if I have what it takes. Я даже не уверен, хватит ли мне таланта.
We don't know that for sure. Я еще не уверен на все 100%.
I don't even know if they're mine. Я даже не уверен, что они мои.
I didn't know if I want to do it now. Не уверен, что хочу этим заниматься.
I don't even know if the name is real. Я даже не уверен, что его так зовут.
That way they know we're not FSB. Таким образом, он уверен, что мы не из ФСБ.
I just didn't know what. Просто не был уверен, что именно.