| Then we'll know where to find you in case your alibi doesn't check out. | Будем знать где искать вас в случае, если ваше алиби не подтвердится. |
| Someone at the museum must know that. | Кто-нибудь в музее должен знать это. |
| (Minister 4) One must know when to go. | Человек должен знать, когда пора уходить. |
| Someone must know who owns these boots. | Кто-нибудь должен знать, кому принадлежат эти сапоги. |
| Let me know when the helicopter arrives. | Дайте мне знать, когда прилетит вертолет. |
| When we know more of the living, it will be time to pursue the dead. | Когда мы будем больше знать о живом, тогда придет время заниматься мертвым. |
| Let him know where you are. | Дайте ему знать, где вы. |
| Let me know what else you find out. | Дай мне знать, если найдешь что-нибудь. |
| Let me know what you find out. | Дай мне знать если что-нибудь найдешь Лучше напиши мне. |
| If the parents in back have anything helpful to say, let me know. | Если у родителей есть полезные замечания, дайте мне знать. |
| You'd know you were being used. | Вы должны знать, что вас использовали. |
| My guess is that Kurt went looking for Thomas to let him know that there was a traitor in his midst. | Моё предположение - это Курт отправился на поиски Томаса и дал ему знать, что в его среде существует предатель. |
| She'll know a way out of here. | Она должна знать, как отсюда выбраться. |
| Before you leave... you should know. | Перед тем как ты уйдешь... ты должен знать. |
| If they trouble you, let me know. | Если будут проблемы - дай знать. |
| You should know what it means to thrust pool in the body. | Ты должен знать, что значит всадить пулю в тело. |
| You should know, Captain, that we've already broached the possibility of an immunity deal with the district attorney's office. | Вы должны знать, капитан, что мы уже огласили возможность сделки об иммунитете в офисе окружного прокурора. |
| I've relatives there and they should know her. | У меня там живут родственники, они должны знать ее. |
| But you should know I don't think Jo stole the money. | Но ты должна знать, что я не думаю, что это Джо украла деньги. |
| You never know with that boy. | С этим парнем никогда нельзя знать заранее. |
| You must know a little box that says the news. | Ты должен знать маленькую коробку, которая говорит новости. |
| And you must know, Sancho, I'm not against... progress and modernity. | И ты должен знать, Санчо, я не против... прогресса и современности. |
| Process the ghoul, Let mom know. | Обработай злыдня, Дай маме знать. |
| Klaus can't know that she's alive. | Клаус не мог знать что она жива. |
| Anyone who took high school science should know that. | Любой человек с высшим образованием должен знать это. |