Английский - русский
Перевод слова Know
Вариант перевода Знать

Примеры в контексте "Know - Знать"

Примеры: Know - Знать
Then we'll know where to find you in case your alibi doesn't check out. Будем знать где искать вас в случае, если ваше алиби не подтвердится.
Someone at the museum must know that. Кто-нибудь в музее должен знать это.
(Minister 4) One must know when to go. Человек должен знать, когда пора уходить.
Someone must know who owns these boots. Кто-нибудь должен знать, кому принадлежат эти сапоги.
Let me know when the helicopter arrives. Дайте мне знать, когда прилетит вертолет.
When we know more of the living, it will be time to pursue the dead. Когда мы будем больше знать о живом, тогда придет время заниматься мертвым.
Let him know where you are. Дайте ему знать, где вы.
Let me know what else you find out. Дай мне знать, если найдешь что-нибудь.
Let me know what you find out. Дай мне знать если что-нибудь найдешь Лучше напиши мне.
If the parents in back have anything helpful to say, let me know. Если у родителей есть полезные замечания, дайте мне знать.
You'd know you were being used. Вы должны знать, что вас использовали.
My guess is that Kurt went looking for Thomas to let him know that there was a traitor in his midst. Моё предположение - это Курт отправился на поиски Томаса и дал ему знать, что в его среде существует предатель.
She'll know a way out of here. Она должна знать, как отсюда выбраться.
Before you leave... you should know. Перед тем как ты уйдешь... ты должен знать.
If they trouble you, let me know. Если будут проблемы - дай знать.
You should know what it means to thrust pool in the body. Ты должен знать, что значит всадить пулю в тело.
You should know, Captain, that we've already broached the possibility of an immunity deal with the district attorney's office. Вы должны знать, капитан, что мы уже огласили возможность сделки об иммунитете в офисе окружного прокурора.
I've relatives there and they should know her. У меня там живут родственники, они должны знать ее.
But you should know I don't think Jo stole the money. Но ты должна знать, что я не думаю, что это Джо украла деньги.
You never know with that boy. С этим парнем никогда нельзя знать заранее.
You must know a little box that says the news. Ты должен знать маленькую коробку, которая говорит новости.
And you must know, Sancho, I'm not against... progress and modernity. И ты должен знать, Санчо, я не против... прогресса и современности.
Process the ghoul, Let mom know. Обработай злыдня, Дай маме знать.
Klaus can't know that she's alive. Клаус не мог знать что она жива.
Anyone who took high school science should know that. Любой человек с высшим образованием должен знать это.