Английский - русский
Перевод слова Know
Вариант перевода Знать

Примеры в контексте "Know - Знать"

Примеры: Know - Знать
You should know what to do. Ты сама должна знать, что делать.
When it is, I assure you, you will know. Когда он здесь будет, уверяю вас, вы точно будете знать.
I just saw Stan's kindergarten teacher doing something his wife shouldn't know about. Я только что видела, как воспитатель в садике Стэна делал кое-что, о чём его жена не должна знать.
Isabella, you should know him. Изабелла, ты должна его знать.
That's something you should know. Это то, что ты должна знать.
When Taylor thinks it's necessary, he'll let me know. Когда Тейлор посчитает это нужным, он даст мне знать.
He can know a plan all he wants. Он может знать о плане все, что хочет.
You must know that our little Dutch Republic just can't handle this sort of stuff. Вы должны знать, наша маленькая голландская республика просто не справится с таким.
I don't quite know exactly what that is. Знать бы еще, что это значит.
Except you let John know you're alive, therefore me. Исключая то, что ты дала Джону знать, что ты жива, а следовательно и мне.
With new Kyivstar service «Tracker» you will always know where they are. С новой услугой «Маячок» от «Киевстар» Вы всегда будете знать, где находятся члены Вашей семьи.
You must know IP-address and Port of the proxy server to get connected to it. Вы должны знать IP-адрес и порт прокси сервера, чтобы можно было подсоединиться к нему.
If you are troubleshooting a problem on an unfamiliar network, then you may not know what the address range should be. Если вы решаете проблему в незнакомой сети, то вы можете не знать, каков должен быть диапазон адресов.
There's a saying in the world of information science: ultimately everybody will know everything. В мире информатики есть крылатое выражение: в итоге все будут знать всё.
Now, you should know that at that time, the textile industry in the South was notoriously segregated. Вы, кстати, должны знать, что в то время текстильная промышленность на юге была сильно сегрегированна.
Most of you may not know that fungi were the first organisms to come to land. Многие из вас могут не знать, что грибы были первыми организмами, заселившими землю.
What can creatures like us know of such things? Что такие существа, как мы могут знать о таких вещах?
For anyone here from Brazil, you'll know about this plant. Те, кто из Бразилии, должны знать об этом растении.
Of course, we can't know what will happen. Конечно, мы не можем знать, что случится.
Of course, we can't know what's going to happen and we have to live with uncertainty. Конечно, мы не можем знать, что произойдёт и мы должны жить в неопределённости.
Just seems like you'd know more or something. Кажется, что ты должна знать нечто большее.
One last thing you should know. И последнее, что ты должен знать.
No one could know who you were. Никто не может знать кто ты.
And like you don't know. И как это вам не знать.
When you're ready to do something about that you let me know. Когда будешь готов что-либо изменить дай мне знать.