Английский - русский
Перевод слова Know
Вариант перевода Знать

Примеры в контексте "Know - Знать"

Примеры: Know - Знать
I didn't know what I was getting into. Я хотел знать, во что ввязываюсь.
I thought Mr. Pensky should know they're towing his car. Я думаю мистер Пенски должен знать, что его машину эвакуируют.
Excuse me, you must know where the Chinese restaurant is. Прошу прощения, вы должны знать, где здесь китайский ресторан.
I thought because you're the mailman you would know the neighbourhood. Я подумал, раз вы почтальон, то должны знать этот район.
It's not the time to let them know yet. Им пока ничего знать не нужно.
Marshall can't know about this. Маршалл не должен знать об этом.
I think he might know me. Думаю, он мог знать меня.
Let me know when they confirm code red. Дай знать когда подтвердиться красный код.
Any allergies I should know about? Есть аллергии, о которых мне следует знать?
Just let me know if you want me to go talk to his mother. Просто дай мне знать, если захочешь, чтобы я пошла к его матери.
He should know what's wrong by now. Он уже должен знать, в чем дело.
You should know, sir, I cut it off after that night. Вы должны знать, сэр, мы расстались после той ночи.
I've been promoted, if you must know. Меня повысили, если хотите знать.
You can only know... that which we believe. Можно знать только то, во что веришь.
The imperial house will never know peace. Императорская семья никогда не будет знать покоя.
You must know what's going on in this hotel. Ты должна знать, что творится в этом отеле.
You can't know, it's impossible. Вы не можете об этом знать.
Let them know I'm on the scene. Дай им знать, что я в квартире.
You of all people know that. Уж кто-кто, а вы то должны это знать.
Good. At least we know where he is. По крайней мере, будем знать, где он.
No one should know where she is. Никто не должен знать где она.
Gentlemen... you must know that Mr Garrow was playing you like a harpist. Господа... вы должны знать, что м-р Гэрроу сыграл на вас как арфист на арфе.
If Mr Nicholson did not kill my father, I would know who did. Если М-р Николсон не убивал моего отца, я бы хотела знать кто убил.
You must know you will put no noose around Sampson Wright's neck. Вы должны знать, вы не сможете завязать петлю вокруг шеи Симпсона Райта.
All yougood people... Youwanna know who killed Laura? Все вы, добрые люди... хотите знать, кто убил Лору?