She won't know what to do. |
Она не будет знать, что делать. |
He wishes he didn't know me. |
Он бы хотел меня не знать. |
She might know where my girlfriend went. |
Она может знать, куда пошла моя девушка. |
If any of the local lobster men are missing, she'll know. |
Если кто-то из местных ловцов омаров пропал, она должна знать. |
I thought you might know about it. |
Я подумал, вы можете знать о ней. |
People will know when you were joking. |
Тогда люди будут знать, когда ты шутишь. |
And she should know... that I hold all the cards. |
Ей стоит знать, что все козыри у меня. |
Let us know if you find Gibson. |
Если найдёте Гибсона, дайте нам знать. |
If you must know, I'm afraid of you. |
Если хочешь знать, то я боюсь тебя. |
It's good that Piper'll know for sure. |
Хорошо, что Пайпер будет знать это наверняка. |
Everyone will know that it's our company. |
Теперь все будут знать, что это наша компания. |
More than one person will know its value... and our catalogue will state the case correctly... |
Более одного человека будут знать его цену, а наш каталог утвердит верную оценку. |
No one at the base must know. |
Никто в части не должен знать об этом. |
They'll just know it's not his. |
Они будут просто знать, что это не его. |
Roxy, you should know this. |
Рокси, ты должна кое-что знать. |
You can't think it you must know for sure. |
В таких случаях надо не предполагать, а знать наверняка. |
You should know better than to start your day like that. |
Вы лучше других должны знать, как это вредно... |
Just let me know what you find out. |
Просто дай мне знать, что выяснишь. |
You should know who else is on that plane. |
Тебе стоит знать, кто ещё летит на этом самолёте. |
He must know someone here that has the paper, the ink. |
Он должен знать кого-то, у кого есть бумага и чернила. |
The old hippie who worked for trevor, He might know something about joey. |
Тот старик-хиппи, который работал у Тревора, он может что-то знать о Джоуи. |
You must let me know if I can return the favour. |
Дайте мне знать, как я могу вам отплатить. |
Let me know as soon as the tank's ready. |
Дай мне знать, когда камера будет готова. |
I just thought you should know that the man has gone through. |
Я подумала, что вам следует знать, что тот человек пошел туда. |
Let me know when you guys are done. |
Дайте мне знать, когда закончите. |