| She won't know what to do. | Она не будет знать, что делать. |
| He wishes he didn't know me. | Он бы хотел меня не знать. |
| She might know where my girlfriend went. | Она может знать, куда пошла моя девушка. |
| If any of the local lobster men are missing, she'll know. | Если кто-то из местных ловцов омаров пропал, она должна знать. |
| I thought you might know about it. | Я подумал, вы можете знать о ней. |
| People will know when you were joking. | Тогда люди будут знать, когда ты шутишь. |
| And she should know... that I hold all the cards. | Ей стоит знать, что все козыри у меня. |
| Let us know if you find Gibson. | Если найдёте Гибсона, дайте нам знать. |
| If you must know, I'm afraid of you. | Если хочешь знать, то я боюсь тебя. |
| It's good that Piper'll know for sure. | Хорошо, что Пайпер будет знать это наверняка. |
| Everyone will know that it's our company. | Теперь все будут знать, что это наша компания. |
| More than one person will know its value... and our catalogue will state the case correctly... | Более одного человека будут знать его цену, а наш каталог утвердит верную оценку. |
| No one at the base must know. | Никто в части не должен знать об этом. |
| They'll just know it's not his. | Они будут просто знать, что это не его. |
| Roxy, you should know this. | Рокси, ты должна кое-что знать. |
| You can't think it you must know for sure. | В таких случаях надо не предполагать, а знать наверняка. |
| You should know better than to start your day like that. | Вы лучше других должны знать, как это вредно... |
| Just let me know what you find out. | Просто дай мне знать, что выяснишь. |
| You should know who else is on that plane. | Тебе стоит знать, кто ещё летит на этом самолёте. |
| He must know someone here that has the paper, the ink. | Он должен знать кого-то, у кого есть бумага и чернила. |
| The old hippie who worked for trevor, He might know something about joey. | Тот старик-хиппи, который работал у Тревора, он может что-то знать о Джоуи. |
| You must let me know if I can return the favour. | Дайте мне знать, как я могу вам отплатить. |
| Let me know as soon as the tank's ready. | Дай мне знать, когда камера будет готова. |
| I just thought you should know that the man has gone through. | Я подумала, что вам следует знать, что тот человек пошел туда. |
| Let me know when you guys are done. | Дайте мне знать, когда закончите. |