Английский - русский
Перевод слова Know
Вариант перевода Знать

Примеры в контексте "Know - Знать"

Примеры: Know - Знать
I'll let them know you're coming. Я дам им знать, что ты идешь.
I mean, because she works here, she might know. В смысле она работает здесь, она может знать.
I'll know I earned it. Я буду знать, что заслужила их.
Let me know when you narrow it down. Дайте мне знать, когда разберётесь.
We'll know for sure once we subpoena your records. Мы будем знать наверняка, когда повесткой запросим ваши документы.
If you find one thick enough, feel free to let me know. Если будет густоват, не стесняйтесь, дайте мне знать.
Frankie ought know where he is. Фрэнки должен знать, где он.
They must never know what he did. Люди не должны знать, что он сделал.
Anything I can do for you, let me know. Если что-нибудь понадобится, дайте знать.
Let me know where you are so we can talk. Дай мне знать где ты, чтобы мы могли поговорить.
Let me know when you got him, Jim. Дайте мне знать, когда возьмете его Джим.
Father should know that some people can not learn. Отец должен знать, что некоторые люди не поддаются обучению.
Father should know some dogs can not be trained. Отец должен знать, что некоторые собаки не подлежат дрессировке.
No one must know we're here. Никто не должен знать, что мы здесь.
And you should know it before you have kids and all. И ты должен был знать, прежде чем у тебя появились дети и все остальное.
But better to not know which moment may be your last. Лучше не знать какой твой миг будет последним.
Let me know if you need to pull over, or anything. Дай мне знать если тебе нужно остановиться и вообще.
Well, if you want the trip to Havana you let me know... Ну, если вы захотите поехать в Гавану, дайте мне знать.
I won't know why you're with me. Даже не буду знать почему ты со мной.
As you might know, we created branches all over Europe to offer specific products for each market. Вы могли бы знать, что мы создали предприятия по всей Европе и на каждом рынке предлагаем свой особый "продукт".
Hold his hand or he won't know you're here. Держите его руку или он не будет знать, что Вы - здесь.
Put the door and if someone comes, let me know. Покарауль за дверью и дай мне знать, если кто-то придет.
Sorry, I do not know. Прости, я не хочу это знать.
Let me know if you get anything back. Дай мне знать, если что-то станет известно.
How can you not know who hired you? Как ты можешь не знать, кто нанял тебя?