| I'll let them know you're coming. | Я дам им знать, что ты идешь. |
| I mean, because she works here, she might know. | В смысле она работает здесь, она может знать. |
| I'll know I earned it. | Я буду знать, что заслужила их. |
| Let me know when you narrow it down. | Дайте мне знать, когда разберётесь. |
| We'll know for sure once we subpoena your records. | Мы будем знать наверняка, когда повесткой запросим ваши документы. |
| If you find one thick enough, feel free to let me know. | Если будет густоват, не стесняйтесь, дайте мне знать. |
| Frankie ought know where he is. | Фрэнки должен знать, где он. |
| They must never know what he did. | Люди не должны знать, что он сделал. |
| Anything I can do for you, let me know. | Если что-нибудь понадобится, дайте знать. |
| Let me know where you are so we can talk. | Дай мне знать где ты, чтобы мы могли поговорить. |
| Let me know when you got him, Jim. | Дайте мне знать, когда возьмете его Джим. |
| Father should know that some people can not learn. | Отец должен знать, что некоторые люди не поддаются обучению. |
| Father should know some dogs can not be trained. | Отец должен знать, что некоторые собаки не подлежат дрессировке. |
| No one must know we're here. | Никто не должен знать, что мы здесь. |
| And you should know it before you have kids and all. | И ты должен был знать, прежде чем у тебя появились дети и все остальное. |
| But better to not know which moment may be your last. | Лучше не знать какой твой миг будет последним. |
| Let me know if you need to pull over, or anything. | Дай мне знать если тебе нужно остановиться и вообще. |
| Well, if you want the trip to Havana you let me know... | Ну, если вы захотите поехать в Гавану, дайте мне знать. |
| I won't know why you're with me. | Даже не буду знать почему ты со мной. |
| As you might know, we created branches all over Europe to offer specific products for each market. | Вы могли бы знать, что мы создали предприятия по всей Европе и на каждом рынке предлагаем свой особый "продукт". |
| Hold his hand or he won't know you're here. | Держите его руку или он не будет знать, что Вы - здесь. |
| Put the door and if someone comes, let me know. | Покарауль за дверью и дай мне знать, если кто-то придет. |
| Sorry, I do not know. | Прости, я не хочу это знать. |
| Let me know if you get anything back. | Дай мне знать, если что-то станет известно. |
| How can you not know who hired you? | Как ты можешь не знать, кто нанял тебя? |