Английский - русский
Перевод слова Know
Вариант перевода Знать

Примеры в контексте "Know - Знать"

Примеры: Know - Знать
If you want me to make you breakfast, let me know. Если захотите, чтобы я сделала Вам завтрак, дайте мне знать.
He'll let us know if there are any problems. Он даст нам знать, если возникнет какая-нибудь проблема.
No one should know better than you. Никто не может знать этого лучше, вас.
It would all seem perfectly only two people in the world would know. Все будет выглядеть естественно, и знать об этом будут только двое.
I told you what every actress should know. Когда я рассказывал тебе, что должна знать молодая актриса?
We'll decide when we know more. Решим, когда будем знать больше.
The first thing you should know about me is that I'm a sorcerer. Во-первых, ты должна знать, что я чародей.
Let us know, Jim, the minute that pen moves. Дай нам знать, Джим, как только ручка задвигается.
It's better to dream than really know. Лучше только мечтать, чем действительно знать о нём.
You don't know what sorrow is. I do. Вы знать не знаете, что такое сожаление - а вот я знаю.
And let me know what prison you're in. И дайте мне знать в какой тюрьме вы находитесь.
Let people know what's coming. Люди должны знать, что грядет.
They should all know that I am out there, a soldier of the people... Им следует знать, что я рядом, на страже народа.
She should know you're alive. Она должна знать, что ты жив.
Someone who might know more about what was happening in her life? Кто-нибудь, кто может знать больше о том, что происходило в её жизни?
You must know we are doing everything we can to apprehend him. Вы должны знать, мы прикладываем все усилия, чтобы схватить его.
You should know that my friends call me Bernard. Вы должны знать, что мои друзья называют меня Бернард.
Dr Collier gets in touch with you again, you must let us know. Yes. Если доктор Колльер снова свяжется с вами, вы должны дать нам знать.
You must know why we got separated. Ты должен знать зачем мы расстались.
I will know your every move. Я буду знать о каждом твоем движении.
Others mustn't know it, that's why. Другие не должны знать это, именно поэтому.
You should know I called, to check in on you, Joss. Ты должна знать, я позвонил чтобы узнать как ты, Джосс.
But you should know, it'll get harder out there. Но вы должны знать, что это будет сложнее получить там.
Let me know if you want to get some dinner later. Дайте мне знать, если захотите поужинать позже.
Let me know if barlow gives you any trouble. Дай мне знать если Барлоу будет доставлять хлопоты.