If you want me to make you breakfast, let me know. |
Если захотите, чтобы я сделала Вам завтрак, дайте мне знать. |
He'll let us know if there are any problems. |
Он даст нам знать, если возникнет какая-нибудь проблема. |
No one should know better than you. |
Никто не может знать этого лучше, вас. |
It would all seem perfectly only two people in the world would know. |
Все будет выглядеть естественно, и знать об этом будут только двое. |
I told you what every actress should know. |
Когда я рассказывал тебе, что должна знать молодая актриса? |
We'll decide when we know more. |
Решим, когда будем знать больше. |
The first thing you should know about me is that I'm a sorcerer. |
Во-первых, ты должна знать, что я чародей. |
Let us know, Jim, the minute that pen moves. |
Дай нам знать, Джим, как только ручка задвигается. |
It's better to dream than really know. |
Лучше только мечтать, чем действительно знать о нём. |
You don't know what sorrow is. I do. |
Вы знать не знаете, что такое сожаление - а вот я знаю. |
And let me know what prison you're in. |
И дайте мне знать в какой тюрьме вы находитесь. |
Let people know what's coming. |
Люди должны знать, что грядет. |
They should all know that I am out there, a soldier of the people... |
Им следует знать, что я рядом, на страже народа. |
She should know you're alive. |
Она должна знать, что ты жив. |
Someone who might know more about what was happening in her life? |
Кто-нибудь, кто может знать больше о том, что происходило в её жизни? |
You must know we are doing everything we can to apprehend him. |
Вы должны знать, мы прикладываем все усилия, чтобы схватить его. |
You should know that my friends call me Bernard. |
Вы должны знать, что мои друзья называют меня Бернард. |
Dr Collier gets in touch with you again, you must let us know. Yes. |
Если доктор Колльер снова свяжется с вами, вы должны дать нам знать. |
You must know why we got separated. |
Ты должен знать зачем мы расстались. |
I will know your every move. |
Я буду знать о каждом твоем движении. |
Others mustn't know it, that's why. |
Другие не должны знать это, именно поэтому. |
You should know I called, to check in on you, Joss. |
Ты должна знать, я позвонил чтобы узнать как ты, Джосс. |
But you should know, it'll get harder out there. |
Но вы должны знать, что это будет сложнее получить там. |
Let me know if you want to get some dinner later. |
Дайте мне знать, если захотите поужинать позже. |
Let me know if barlow gives you any trouble. |
Дай мне знать если Барлоу будет доставлять хлопоты. |