| I have relied on my experience on managing the altitude and speed on thousand of flights over four decades. | Я опирался на свой опыт в управлении высоты и скорости на тысячу полетов в течение четырех десятилетий. |
| Everybody has their own experience, Melvin. | У каждого человека свой опыт, Мелвин. |
| You've got service, experience, grade. | У тебя есть выслуга, опыт и умение. |
| You're a superb statistician, with great experience. | А что? Прекрасный работник, большой опыт. |
| Major Carter has the experience required for this mission. | Майор Картер имеет опыт требуемый для этой миссии. |
| Come on, I've got off world experience. | Да ладно, у меня есть внеземной опыт. |
| Admittedly, it was a very unpleasant experience. | Признаю, опыт был не из приятных. |
| The thing is, my experience can help here. | Дело в том, что мой опыт может помочь в этом. |
| My experience would lead me to say no. | Мой опыт привел бы меня сказать "нет". |
| You might find this experience more beneficial if you ceased to analyze it and just embrace it. | Ты мог бы найти этот опыт более полезным, если бы перестал анализировать и просто принял его. |
| Okay, well... this is a natural reaction to a traumatic experience. | Хорошо, ладно... это естественная реакция на травматический опыт. |
| I wonder if I can access your police reports... so I could write the experience up. | Меня интересует, не могу ли я взглянуть на полицейские рапорты, чтобы лучше описать этот опыт. |
| Well, everyone's experience is different. | Ну, у всех разный опыт. |
| Yes, I believe he's had some experience from before. | Да, думаю, некоторый опыт у него раньше был. |
| I understand you're disappointed, but you have to respect Avery's experience in this. | Понимаю, ты разочарована, но ты должна уважать опыт Эйвери. |
| I got a lot of experience with this. | Я получил большой опыт в этом. |
| Mrs. Nack, I've nearly 20 years experience in this city. | Миссис Нэк, у меня двадцатилетний опыт в этом городе. |
| So life experience is just as important as school. | А жизненный опыт так же важен, как и обучение. |
| I've had that experience quite a few times. | У меня был такой опыт довольно много раз. |
| I doubt he'll be keen to repeat the experience. | Не думаю, что он хочет повторить этот опыт. |
| I think it's a good experience for you. | Я думаю, что это хороший опыт для тебя. |
| Prefect, I know you mean well, but I've had experience... | Префект, я понимаю, что вы хотите как лучше, но у меня есть опыт... |
| And as your experience attests, he seems to have a fixation with Batman. | И, как свидетельствует твой опыт, похоже, он зациклен на Бэтмене. |
| I don't know why I thought that whole experience... that was it. | Я не знаю, почему я подумал, что этот опыт... |
| I've had a lot of experience with semantics. | У меня большой опыт в семантике. |