| Here, there is only room for expertise and experience. | Здесь необходимо иметь специальное знание и опыт. |
| Neither your intuition, nor your experience, give you full confidence that all your decisions are correct. | Ни Ваша интуиция, ни Ваш опыт не дают Вам полной уверенности в правильности Ваших решений. |
| Pay your attention to the internet-seller experience in this sphere of work. | Обращайте внимание на опыт работы интернет-продавца в данной области. |
| Our experience - 18 years in Latvia. | Наш опыт - 18 лет в Латвии. |
| All colleagues get brilliant experience in sales. | Наши коллеги приобретают отличный опыт в сфере продаж. |
| Competence and accumulated experience allow us to render high level of service to our customers. | Компетентность и накопленный опыт позволяют оказывать клиентам высокий уровень сервиса. |
| Her first experience of acting occurred in her final year at primary school where her teacher finished the school week off with improvisations. | Её первый опыт актёрского мастерства произошёл в последний год обучения в начальной школе, когда её учитель организовал неделю импровизаций. |
| New to this release is an asymmetric multiplayer experience called Boost Mode. | Новым для этой версии является асимметричный многопользовательский опыт, называемый Boost Mode. |
| Newsom's first political experience came when he volunteered for Willie Brown's successful campaign for mayor in 1995. | Первый политический опыт Гэвин приобрел в 1995 году, когда был добровольцем в успешной кампании выдвигавшегося на пост мэра Вилли Брауна. |
| The experience was not convincing and Angell went back to the Côte d'Azur. | Опыт не удался и Энджелл вернулась на Лазурный берег. |
| After discharge, he worked again in the meat packing industry, acquiring management experience. | После демобилизации он снова работал некоторое время в мясоупаковочной отрасли, где приобрёл свой управленческий опыт. |
| Kitsch is vicarious experience and faked sensations. | Китч - это подменный опыт и поддельные чувства. |
| Adrian Smith was inspired to write about this song after talking to an explorer who had a similar experience of discovering a frozen body. | К написанию композиции Адриана Смита подтолкнул разговор с полярником, у которого был подобный опыт обнаружения замороженного тела. |
| Its artificial intelligence accommodates for changes in player strategies mid-game to make the gaming experience more realistic than in previous UFC games. | Игра с искусственным интеллектом, включающим изменения в стратегии игры, чтобы сделать игровой опыт более реалистичным, чем в предыдущих играх UFC. |
| Wollstonecraft promotes subjective experience, particularly in relation to nature, exploring the connections between the sublime and sensibility. | Уолстонкрафт поддерживает субъективный опыт, особенно в том, что касается природы, исследуя связи между возвышенным и чувствительностью. |
| Our company has a large working experience at the area of former USSR. | Наша компания имеет обширный опыт работы на территории бывшего Советского Союза. |
| Adolph later published a report for the Carnegie Endowment for International Peace on his activities and experience in Kenya. | Адольф позднее опубликовал отчет для Фонда Карнеги (Мир в природе и опыт работы в Кении). |
| That is how he gained experience in public performances and contests. | Таким образом он получил первый опыт в публичных выступлениях и соревнованиях. |
| After Southern Ontario, Central Alberta is the region in Canada most likely to experience tornadoes. | После южной части провинции Онтарио, центральный регион Альберты, в Канаде имеет опыт торнадо. |
| Korologos has had a wide and varied Washington, D.C. experience. | Корологос имеет обширный и разнообразный опыт работы в Вашингтоне. |
| Ebert praised the film on most accounts, ultimately calling it "an absorbing experience". | Эберт, в свою очередь, похвалил фильм в большинстве аспектов, в конечном счёте называя его «захватывающий опыт». |
| His experience in prison was the basis for his first book, Prison Memoirs of an Anarchist. | Его тюремный опыт является основой первой книги «Тюремные воспоминания анархиста». |
| It was the first experience of such building in USSR. | Это был первый опыт подобного строительства в СССР. |
| Kwan looked at the 2005 Worlds as a learning experience in the ISU Judging System. | Кван расценивала чемпионат мира 2005 года как полезный опыт в новой судейской системе. |
| Teaching experience includes foreign languages, IT and specialized seminars. | Опыт преподавания иностранных языков, информатики и ведения специализированных семинаров. |