| You want scene experience, get yourself kitted up. | Хочешь наработать опыт на месте преступления, получай экипировку. |
| Now, of course, we need an officer whose experience on the street has been limited. | Ну, конечно, нам нужен офицер, чей опыт на улице был ограничен. |
| The alternative is a formulaic educational experience that not only lacks individual character, but that is also devoid of moral purpose. | Альтернативой является шаблонный образовательный опыт, которому не только не хватает индивидуального характера, но который к тому же лишен нравственной цели. |
| Water management is an inherently difficult challenge, and experience counts for a lot. | Водопользование - это действительно сложная задача, в которой опыт решает очень многое. |
| Or consider the employment experience of men and women over age 65. | Или, к примеру, опыт занятости мужчин и женщин в возрасте более 65 лет. |
| [Man] Choice by consciousness out of these possible events... the actual event of experience comes in. | Сознательный выбор из возможных событий - именно так приходит истинный опыт. |
| He's absolutely balanced between innocence and experience, and that made me stop in my tracks in front of this painting. | Его невинность и опыт сбалансированы; именно это заставило меня остановиться перед этой картиной. |
| They've already gained experience from raising their own children. | У них уже есть опыт в воспитании собственных детей. |
| Although he had comparatively little military experience, Lawrence led the expedition himself. | Лоуренс лично возглавил экспедицию, хотя у него был небольшой военный опыт. |
| Montoya's first manager experience was in Chacarita Juniors, from where he was sacked after only one win in six matches. | Первый тренерский опыт Монтойя получил в «Чакарита Хуниорс», откуда был уволен после лишь одной победы в шести матчах. |
| It was the first such experience in Russia. | Это был первый подобный опыт в России. |
| SigmaBleyzer possesses the expertise and hands-on experience that is unique, which provides the company with a tremendous competitive advantage. | Уникальные знания и опыт, которые есть у SigmaBleyzer, обеспечивают компании громадное конкурентное преимущество. |
| We have a vast experience in project implementation of any complexity for various operation systems. | Мы имеем огромный опыт в реализации проектов любой степени сложности под различные варианты операционных систем. |
| Restructuring the coal sector - the Russian experience. | Реструктуризация угольной отрасли в рыночных условиях - опыт России. |
| The "Pavlenko & Poberezhnyuk" team is led by two partners with a long standing experience of providing legal services. | Команду Правовой группы "Павленко и Побережнюк" возглавляют два партнера, имеющие многолетний опыт предоставления юридических услуг. |
| I understand your family had a good experience with the Ostroff Center. | Я так поняла, что у вашей семьи, был удачный опыт сотрудничества с центром Острофф. |
| This is an online thing done by guys who had some visual effects experience. | Этот проект был создан парнями, у которых был некий опыт работы с визуальными эффектами. |
| SigmaBleyzer blends the best of Western know-how and regional experience. | SigmaBleyzer сочетает лучшие западные know-how и опыт местных экспертов. |
| Our strong market position combined with over 15-year experience allows us to offer a wide range of steel products in competitive prices. | Более 15-летний опыт подтверждает нашу сильную позицию на рынке и позволяет предлагать широкую гамму стальных изделий по конкурентоспособным ценам. |
| Longstanding operational experience and knowledge of market characteristics, high professionalism of staff, blameless reputation are confirmation of reliability of the company. | Многолетний опыт работы и знание особенностей рынка, высокий профессионализм персонала, безупречная репутация являются подтверждением надежности компании. |
| Our over twenty years experience guarantees our clients a high qualitative standard together with micro casting reduced costs. | Наш более чем двадцатилетний опыт гарантирует нашим клиентам высокий стандарт качества и невысокие цены микро литья. |
| The experience in offering the best service in a 5 star hotel in the heart of Barcelona Diagonal. | Опыт в предоставлении лучший сервис в 5-звездочный отель в самом центре Барселоны диагонали. |
| We have an immaculate reputation and vast experience in providing such services. | Мы имеем безупречную репутацию и большой опыт в предоставлении подобного рода услуг. |
| A: Only in the exceptional cases, as we have a negative experience of conducting business negotiations with the Ukrainian representatives. | О: Только в исключительных случаях так как мы имеем негативный опыт ведения деловых переговоров с украинскими представителями. |
| Indeed, many patients compare the experience of a Watsu session at the sensation of being in the sweet, warm womb. | Действительно, многие пациенты сравнить опыт сессии Вацу на ощущение того, что в сладкие, теплые утробы. |