You want scene experience, get yourself kitted up. |
Хочешь наработать опыт на месте преступления, получай экипировку. |
Now, of course, we need an officer whose experience on the street has been limited. |
Ну, конечно, нам нужен офицер, чей опыт на улице был ограничен. |
The alternative is a formulaic educational experience that not only lacks individual character, but that is also devoid of moral purpose. |
Альтернативой является шаблонный образовательный опыт, которому не только не хватает индивидуального характера, но который к тому же лишен нравственной цели. |
Water management is an inherently difficult challenge, and experience counts for a lot. |
Водопользование - это действительно сложная задача, в которой опыт решает очень многое. |
Or consider the employment experience of men and women over age 65. |
Или, к примеру, опыт занятости мужчин и женщин в возрасте более 65 лет. |
[Man] Choice by consciousness out of these possible events... the actual event of experience comes in. |
Сознательный выбор из возможных событий - именно так приходит истинный опыт. |
He's absolutely balanced between innocence and experience, and that made me stop in my tracks in front of this painting. |
Его невинность и опыт сбалансированы; именно это заставило меня остановиться перед этой картиной. |
They've already gained experience from raising their own children. |
У них уже есть опыт в воспитании собственных детей. |
Although he had comparatively little military experience, Lawrence led the expedition himself. |
Лоуренс лично возглавил экспедицию, хотя у него был небольшой военный опыт. |
Montoya's first manager experience was in Chacarita Juniors, from where he was sacked after only one win in six matches. |
Первый тренерский опыт Монтойя получил в «Чакарита Хуниорс», откуда был уволен после лишь одной победы в шести матчах. |
It was the first such experience in Russia. |
Это был первый подобный опыт в России. |
SigmaBleyzer possesses the expertise and hands-on experience that is unique, which provides the company with a tremendous competitive advantage. |
Уникальные знания и опыт, которые есть у SigmaBleyzer, обеспечивают компании громадное конкурентное преимущество. |
We have a vast experience in project implementation of any complexity for various operation systems. |
Мы имеем огромный опыт в реализации проектов любой степени сложности под различные варианты операционных систем. |
Restructuring the coal sector - the Russian experience. |
Реструктуризация угольной отрасли в рыночных условиях - опыт России. |
The "Pavlenko & Poberezhnyuk" team is led by two partners with a long standing experience of providing legal services. |
Команду Правовой группы "Павленко и Побережнюк" возглавляют два партнера, имеющие многолетний опыт предоставления юридических услуг. |
I understand your family had a good experience with the Ostroff Center. |
Я так поняла, что у вашей семьи, был удачный опыт сотрудничества с центром Острофф. |
This is an online thing done by guys who had some visual effects experience. |
Этот проект был создан парнями, у которых был некий опыт работы с визуальными эффектами. |
SigmaBleyzer blends the best of Western know-how and regional experience. |
SigmaBleyzer сочетает лучшие западные know-how и опыт местных экспертов. |
Our strong market position combined with over 15-year experience allows us to offer a wide range of steel products in competitive prices. |
Более 15-летний опыт подтверждает нашу сильную позицию на рынке и позволяет предлагать широкую гамму стальных изделий по конкурентоспособным ценам. |
Longstanding operational experience and knowledge of market characteristics, high professionalism of staff, blameless reputation are confirmation of reliability of the company. |
Многолетний опыт работы и знание особенностей рынка, высокий профессионализм персонала, безупречная репутация являются подтверждением надежности компании. |
Our over twenty years experience guarantees our clients a high qualitative standard together with micro casting reduced costs. |
Наш более чем двадцатилетний опыт гарантирует нашим клиентам высокий стандарт качества и невысокие цены микро литья. |
The experience in offering the best service in a 5 star hotel in the heart of Barcelona Diagonal. |
Опыт в предоставлении лучший сервис в 5-звездочный отель в самом центре Барселоны диагонали. |
We have an immaculate reputation and vast experience in providing such services. |
Мы имеем безупречную репутацию и большой опыт в предоставлении подобного рода услуг. |
A: Only in the exceptional cases, as we have a negative experience of conducting business negotiations with the Ukrainian representatives. |
О: Только в исключительных случаях так как мы имеем негативный опыт ведения деловых переговоров с украинскими представителями. |
Indeed, many patients compare the experience of a Watsu session at the sensation of being in the sweet, warm womb. |
Действительно, многие пациенты сравнить опыт сессии Вацу на ощущение того, что в сладкие, теплые утробы. |