| He seems to have gained significant experience in manipulating people and events towards his own ends. | У него имеется значительный опыт манипуляции фактами и событиями в своих интересах. |
| Building on experience as a stuntman and in non-speaking parts, Jardine has established himself as an actor in film and television. | Опираясь на опыт работы в качестве каскадера, Джардин зарекомендовал себя как актер в кино и на телевидении. |
| Upon completion of the apprenticeship he wanted to gain some experience on the high seas. | По окончании обучения он получил опыт плавания в открытом море. |
| It was his first experience in front of the camera. | Это был начальный опыт работы перед камерой. |
| Coto graduated from the American Film Institute and has experience in the sci-fi and fantasy genres. | Кото является выпускником Американского института киноискусства и имеет большой опыт в жанре научной фантастики и фэнтези. |
| When a user completes a To-Do, they gain experience. | Когда игрок выполняет задание, он приобретает опыт. |
| She has a great deal of experience, but... | У неё огромный опыт, но... |
| Having our guides here is definitely a very unique experience. | Присутствие наших гидов даёт нам уникальный опыт. |
| It's not a very pleasant experience. | У меня не очень приятный опыт в этом. |
| A bad experience that she had when young. | У нее был неудачный опыт, в молодости. |
| An experience I wouldn't care to repeat. | Опыт, который мне не хотелось бы повторить. |
| You've been given eight lifetimes' worth of experience. | И ты получила опыт восьми достойных жизней. |
| You got lots of experience, I expect. | Кажется, у тебя большой опыт. |
| Twenty years experience, Mrs. Legree, in the best hotels. | 20-летний опыт, миссис Легри, в лучших отелях. |
| Had a similar experience with the old man. | У меня был похожий опыт со стариком. |
| I can compare the field experience with the documentary series. | Я смогу сравнить полевой опыт с документальным сериалом. |
| Bajoran Intelligence has a lot of experience breaking Cardassian codes. | У баджорской разведки приличный опыт взламывания кардассианских кодов. |
| And experience suggests that his troops... and his administration are essential... in order to secure the peace. | А опыт говорит о том что его войска и администрация являются важнейшим звеньями в цепи поддержания мира в регионе. |
| For you, it's life experience. | Для тебя всё это - жизненный опыт... |
| Glamorous and have a great experience. | Ты обаятельный, утебя большой опыт. |
| Well, you obviously have plenty of experience. | Что ж, у вас очевидно богатый опыт. |
| You're just about the only pilots in the army with combat experience. | Вы единственные пилоты в Армии, имеющие боевой опыт. |
| We already have prior experience of such travels back in time. | Опыт таких перемещений, в прошлое, у нас имеется. |
| In my experience, history usually wins. | Мой опыт говорит, что истории обычно выигрывают. |
| That was quite a scene and a great experience to film. | Это было совершенная сцена и важный опыт работы в кино. |