Примеры в контексте "Experience - Опыт"

Примеры: Experience - Опыт
It was going to take all my police experience just to stay alive in here. Мне понадобится весь мой опыт полицейского, только чтобы выжить здесь.
Try to look at your experience here as a mandala, Chapman. Постарайся смотреть на твой опыт здесь как на мандалу, Чапмэн.
It was a great learning experience because my mom casts a long shadow. Это был прекрасный учебный опыт, мама этому поспособствовала.
I respect your experience and your insight. Я уважаю ваш опыт и ваши взгляды.
My experience is in retail sales. У меня есть опыт в розничной торговле.
One has great references and a lot of experience. У одной хорошие рекомендации и большой опыт работы.
And that story has helped put my own experience into context. Эта история помогла мне осознать свой опыт в более широком контексте.
In my experience, innocent people do not prepare alibis. Опыт мне подсказывает, что невиновные люди не готовят алиби заранее.
16 years of military experience, extensive counter-terrorism work. 16 лет военной службы, большой опыт работы с терроризмом.
Remind me, what's your experience? Напомните мне, какой у вас опыт работы?
My first babysitting experience... doesn't seem to work out. Мой первый опыт няни... похоже, не очень удачный.
Military experience, charisma, family man... Военный опыт, харизма, семейный человек...
So, if you think that you can write my experience... Поэтому, если ты думаешь, что можешь описать мой опыт...
I just hate when people disrespect my cinematic experience. Ненавижу, когда люди не уважают мой опыт киномана.
This was real-world experience that is quite different than what I saw in the lab at MIT. Это был опыт знакомства с реальным миром, который довольно отличался от того, что я видел в лаборатории МИТа.
I'm sure many of us have had the experience of buying and returning items online. Я уверен, у многих из вас есть опыт покупки и возврата товаров онлайн.
I've had experience of these things. У меня был опыт в подобных вещах.
An experience like this could change Liam's life. Этот опыт может изменить жизнь Лиама.
They have six-month long experience, which means they'll show us the ropes. У них опыт полгода, значит, они нас введут в дело.
My own recent experience with slavery has taught me the horrors of that institution. Мой недавний опыт рабства показал мне все ужасы этой системы.
Okay, making someone happy is a transformational experience. Итак, "Порадуй кого-нибудь" - это трансформирующий опыт.
Which makes the experience all the more titillating... Что делает опыт еще более захватывающим...
It would also be useful to have a complete inventory of the scientific experience gathered in this area. Было бы также целесообразно обобщить весь научный опыт в этой области.
This rich history of experience can provide the basis for an evaluation of the potential contribution of confidence-building in the space arena. Этот богатый опыт может стать основой для оценки потенциального вклада укрепления доверия в космической сфере.
I told them I had juicing experience... not a lie if you count the week I dated Lance Armstrong. Я сказала, что у меня есть опыт по выжиманию соков... и это не враки, если считать ту неделю, когда я встречалась с Лэнсом Армстронгом.