Impressive the psychedelic drugs may seem to individual there are nonetheless many reasons for questioning the experience. |
Несмотря на то, насколько впечатляющими могут казаться наркотики субъекту, тем не менее есть множество причин подвергать сомнению этот опыт. |
Your paper experience is very interesting. |
У вас интересный опыт в бумажной отрасли. |
'but Charles Flyte appreciated his gravitas and experience. |
'но Чарльз Флайт ценил его серьезность и опыт. |
The experience has been so far beyond anything I could possibly have imagined. |
Опыт, который я приобрел, превосходит все, что вы могли бы себе представить. |
What experience or experiences have best prepared you, you only wrote Timothy. |
"Какой жизненный опыт лучше всего вас подготовил?" вы просто написали "Тимоти". |
Well, you ever need some work experience... |
Чтож, тебе все равно нужен опыт работы... |
Do you have experience with children? |
У Вас есть опыт работы с детьми? |
This is a good experience for me as my parents never got divorced. |
Для меня это неплохой новый опыт: мои родители никогда не разводились. |
3 years experience and driver's license necessary. |
Опыт работы - З года и водительские права обязательны. |
Well, I do have experience with them, just the wrong kind. |
Ну, у меня есть опыт работы с ними, просто неправильный вид. |
Do you have any gang experience? |
У вас уже есть опыт в бандах? |
So you've had a lot of gang experience, basically. |
Получается, у вас был богатый опыт в бандах. |
When a violation of this kind takes place, the experience can be extremely traumatic. |
Когда такого рода насилие имеет место, опыт может быть чрезвычайно травматичным. |
And then his war-time experience as a radio operator gave him an intriguing idea. |
И тогда его опыт военного радиста подсказал ему интригующую идею. |
It was sublime, a religious experience. |
Это было величественно, духовный опыт. |
My most unusual experience happened in a launderette. |
Мой самый необычный опыт случился в прачечной. |
Thank you, Mrs Dangle, for a most unbelievable experience. |
Благодарю вас, миссис Дангл, за этот невероятный опыт. |
These guys have a lot of experience with this sort of thing. |
Эти парни имеют большой опыт в такого рода вещах. |
So, you're benefiting from my experience. |
Мой опыт идёт тебе на пользу. |
You're the only one With any experience communicating with aliens. |
Только у тебя есть опыт общения с пришельцами. |
I'm afraid your theater experience... doesn't really apply to working here at the D.M.V. |
Боюсь, что ваш театральный опыт не пригодится для работы здесь, в автоинспекции. |
Well, you girls seem to have a lot of experience with crises. |
Хорошо, вы девочки, кажется имеете большой опыт в кризисах. |
You can learn and grow from this experience. |
Этот опыт может вас чему-то научить. |
You've had experience with accidents. |
У тебя уже есть опыт в катастрофах. |
All of a sudden she finds herself in a situation where reality itself reproduces the magic cinematic experience. |
И вдруг она оказывается в ситуации, где сама реальность производит волшебный кинематографический опыт. |