Thought you said you had professional dancing experience. |
Вы говорили, что у вас есть опыт профессионального танцора. |
Russian officers with previous United Nations military observer experience teach the courses. |
Преподавание ведут российские офицеры, имеющие опыт службы в качестве военных наблюдателей Организации Объединенных Наций. |
That experience had shown that preventive diplomacy was more effective and less costly than peace-keeping. |
Этот опыт показывает, что превентивная дипломатия является более эффективной и менее обременительной, чем деятельность по поддержанию мира. |
Yet we have not repeated that very rich experience. |
С тех пор мы не смогли повторить этот очень богатый опыт. |
Without such support, experience has showed that adjustment measures will fail. |
Опыт свидетельствует о том, что без такой поддержки меры по перестройке обречены на провал. |
It has an unparalleled depth of experience. |
По своей глубине опыт Организации Объединенных Наций является беспрецедентным. |
The Nordic experience in peace-keeping provides a solid foundation for innovation. |
Опыт северных стран в проведении операций по поддержанию мира дает хорошую основу для новаторских предложений. |
Arms-control experience has expanded the inventory of instruments available for use in diplomatic efforts. |
Опыт в области контроля над вооружениями расширил набор имеющихся в нашем распоряжении инструментов для их использования в дипломатических усилиях. |
Current experience indicates that the partnership approach is common to successful programmes. |
Накопленный в настоящее время опыт свидетельствует о том, что все успешные программы отличаются подходом, основанным на партнерских отношениях. |
Pilot schemes could provide useful experience. |
Ценный опыт может быть накоплен благодаря экспериментальным проектам. |
He said people who valued military experience were dull. |
Он сказал, люди, которые ценили военный опыт, были тупыми. |
Perhaps one who has some experience in these matters. |
Наверное, тот, у кого в этих делах богатый опыт. |
Your experience makes you the perfect man to lead this fight. |
Ваш огромный опыт делает Вас совершенным человеком, для того чтобы вести эту борьбу. |
However, experience had shown that frequent organizational restructuring might have undesirable results. |
Однако, как свидетельствует накопленный опыт, частые перестройки организационных структур могут привести к нежелательным результатам. |
I had an experience once with some. |
У меня уже был опыт общения с ними, и он мне не понравился. |
This experience will forever scar Tad Strange. |
Этот опыт навсегда оставит неизгладимый шрам на Странном Теде. |
I understand you have some filmmaking experience. |
Полагаю, у тебя есть какой-то опыт в создании фильма. |
And your experience since you left us... |
И с тех пор, как ты уехала, твой опыт... |
Icelandic fisheries have developed experience and technology which could benefit others. |
Рыболовная отрасль в Исландии накопила опыт и технологию, которые могут принести пользу другим. |
Those three institutions already have solid experience in cooperation with civil society. |
Эти три подразделения Организации Объединенных Наций уже имеют большой опыт в организации сотрудничества с гражданским обществом. |
Several lessons have emerged from recent experience. |
Опыт, приобретенный за последнее время, позволяет извлечь некоторые уроки. |
Integrated water management is our area of expertise and experience. |
Вопросы комплексного управления водопользованием - это сфера, в которой нами накоплены необходимые знания и опыт. |
Such broad experience and options are generally not available when bilateral assistance is given. |
Такой разнообразный опыт и широта выбора, как правило, отсутствуют в случае предоставления помощи на двусторонней основе. |
The Australian experience can help and even inspire others. |
Австралийский опыт может оказать содействие другим странам и даже послужить для них стимулом. |
This clearly reflects both our national experience and our humanitarian values. |
Это ясно отражает как наш национальный опыт, так и наши человеческие ценности. |