You know, I deepen their experience, elevate them to the supreme moment. |
Знаешь, я расширяю их опыт, возвышаю их пределу. |
Plus she's got a lot of office experience. |
К тому же, у нее большой опыт. |
Sometimes what we experience comes with a price. |
Иногда опыт приходит вместе с ценой. |
You know, I found the whole experience completely underwhelming. |
Сейчас я нахожу весь этот опыт весьма разочаровывающим. |
Jeff and I both have weapons experience. |
У нас с Джеффом есть опыт с оружием. |
Commissioner, perhaps the experience of my own planet Vulcan may set an example of some value to you. |
Депутат, возможно опыт моей планеты Вулкан послужит вам ценным примером. |
Your experience and my wife's are totally different. |
У тебя и моей жены опыт абсолютно разный. |
We did have a bad experience with a TV crew last year. |
Да, мы действительно имели плохой опыт с телевизионной командой в прошлом году. |
Yes, Dawn, you're sidelining a resident when she should be banking experience. |
Да, Дон, ты задвигаешь интерна, когда она должна получать опыт. |
It can be a rewarding experience for those consumed in the flames. |
Это может быть полезный опыт для тех кого сожгли в пламени. |
I hope that you found the experience a rewarding one. |
Надеюсь, что этот опыт принес вам удовлетворение. |
The best way is my experience. |
Залог успеха - это мой опыт. |
This experience doesn't seem to have humbled him much. |
Похоже, предыдущий опыт его не остудил. |
I hoped this experience would have left you more open to your sensitive side. |
Я надеялась, этот опыт немного приоткрыл бы твою чувственную сторону. |
Yes, and I'll tell you, it was a strangely satisfying experience. |
И скажу тебе, это был странный удовлетворяющий опыт. |
Happen to have experience in this area. |
У меня есть опыт в этой области. |
She's even got waitress experience. |
У неё даже есть опыт работы официанткой. |
From my experience, the obvious suspicions are rarely right. |
Мой опыт подсказывает, что самые очевидные подозрения редко подтверждаются. |
There's a lot more technique involved, and you can't beat experience. |
У меня много запутанных технических ходов и вы не сможете побить мой опыт. |
My experience... there are no heroes, no villains. |
Мой опыт говорит мне, что нет ни героев, ни злодеев. |
Aside from Sinclair, I've got more personal experience with this stuff than anybody else. |
Не считая Синклера, у меня самый большой личный опыт по этому поводу. |
It learns from experience, changes, evolves. |
Она обучается, набирает опыт, изменяется, приспосабливается. |
You'll see I have 30 years' experience on the boards. |
Вы увидите, что у меня 30-летний опыт погружения в образ. |
A little practical experience will do you good. |
Небольшой практический опыт пойдёт вам на пользу. |
Vitality and creativity of the West, wisdom and experience of the East. |
Жизненная сила и творческое начало Запада... Мудрость и опыт Востока. |