| If you want to get experience, you have to give me your time. | Если хотите получить опыт, вы должны дать мне своё время. |
| The best culinary experience of my life. | Самый лучший кулинарный опыт в моей жизни. |
| A film also exists in time; it's an experience that you should go through emotionally. | Фильм также существует во времени; это тот опыт, который вы должны получить через эмоции. |
| The brain develops in response to experience and to stimulation. | На развитие мозга влияет опыт и окружающая среда малыша. |
| I have extensive experience on this. | У меня большой опыт в этом деле. |
| Sadly, nature hasn't seen it fit to bless me with that experience. | Увы, природа не наградила меня способностью пережить этот опыт. |
| She has considerable experience as a legal secretary. | У нее есть значительный опыт работы секретарем у юриста. |
| In my experience, crazies don't need an excuse to come out. | А мой опыт говорит, что безумию не нужна причина, чтобы выйти наружу. |
| Now, my first pointed and memorable experience with leadership in Ghana occurred when I was 16 years old. | Мой первый очевидный и запоминающийся опыт, связанный с лидерством в Гане я получил, когда мне было 16 лет. |
| I have some experience in cases like this, so... | У меня есть опыт ведения подобных дел. |
| This is obviously an incredibly painful experience. | Как видно, что это чрезвычайно болезненный опыт. |
| I only got to experience it in the real world. | У меня есть опыт из реального мира. |
| And there's no such thing as a 100 percent natural experience. | Более того, такого понятия как 100-процентно естественный опыт, не существует. |
| This was my first hosting experience, and it completely changed my perspective. | Это мой первый опыт по приёму гостей, и он полностью изменил мои взгляды. |
| Get some on-air experience, make a name for myself. | Получу кое-какой опыт, сделаю себе имя. |
| It's after you've had that experience and you trust each other. | После того как вы получите этот опыт, вы станете доверять друг другу. |
| But here's the thing: No one can tell us what our experience means. | Но вот, что важно - никто нам не может говорить, что наш опыт значит для нас. |
| I've got some medical experience. | У меня есть кое-какой опыт в медицине. |
| Playing for a nightlife crowd is an invaluable experience for a young musician like Davis. | Развлекать публику в ночных клубах, это бесценный опыт для молодого музыканта типа Дэвиса. |
| I'm sure your seafaring adventures are interesting, but I have experience of things you couldn't imagine. | Я уверен, что твои морские похождения очень интересны, но у меня есть опыт в вещах, ...о который вы понятия не имеете. |
| I do not speak from judgment but experience. | Я опираюсь не на суждения, а на опыт. |
| Be nice if you had a little more experience in sales. | Но неплохо бы ещё иметь опыт в продажах. |
| We had a terrible experience when Cagney and Lacey were born. | У нас был ужасный опыт, когда родились Кегни и Лейси. |
| Believe what you will, until experience changes your mind. | Верьте, во что желаете, но опыт изменит ваше представление. |
| Lucca wasn't doing anything, and she has experience in federal court. | Лука ничего не делала, и у неё есть опыт в федеральном суде. |