| And it was an experience that Hollywood couldn't give me. | И это был опыт, который Голливуд не смог бы дать мне. |
| He had a very bad acid experience. | У него был очень нехороший опыт с кислотой. |
| I don't have to experience things to know about them. | Мне не нужен опыт, чтобы знать некоторые вещи. |
| That's the one that relies on two billion years of on-the-job experience. | Это единственная модель, которая опирается на двух миллиардный опыт работы. |
| Mr. Fleischer, you have experience. | Герр Флейшер, у вас же есть опыт по скалолазанию. |
| My experience, however, in the Islamic world is very different. | Однако, мой опыт в исламском мире совсем иной. |
| The natural progression of science and art finding each other to better touch and define the human experience. | Естественый прогресс науки и искусства, обретающих друг друга, чтоб лучше исследовать и охарактеризовать человеческий опыт. |
| The second concept was to use this experience to thinkabout the fundamental components of any story. | Вторая идея - использовать этот опыт, для того чтобызадуматься об основных компонентах любого рассказа. |
| He has some experience in criminal matters. | У него некоторый опыт в уголовных делах. |
| He has surgical experience or, at the very least, know-how. | Имеет хирургический опыт, или, по крайней мере, представление о нем. |
| Max, but listen to me... it's part of your life experience. | Макс, послушай меня, это полезный жизненный опыт. |
| Being burned at the stake was an empowering experience. | Быть сожженной на костре - это воодушевляющий опыт. |
| I didn't mean my personal experience. | Я не говорю про свой личный опыт. |
| Name me a more human experience than senior prom. | Назови мне более человеческий опыт, чем выпускной бал. |
| You'll get more surgical experience here than anywhere else. | Здесь у тебя больше возможностей получить хирургический опыт. |
| We have some experience with this. | У нас есть небольшой опыт в этом. |
| For them, experience, memory is just recorded data. | Для них опыт и воспоминания, всего лишь записанные данные. |
| Your experience will be most valuable to me if you can manually control the field integrity. | Твой опыт пригодится, если ты возьмешься за контроль целостности поля. |
| All in all, a very interesting experience. | В конечном счёте, очень интересный опыт. |
| I gave you an experience that I believed was vital to your survival on this island. | Я дал тебе опыт, который, как считаю, важен, чтобы выжить на этом острове. |
| Thank you. Dr. Chilton hired a nurse who's had experience in mental hospitals, but not as an employee. | Доктор Чилтон нанял санитара, у которого был опыт работы в психиатрических лечебницах, но не в качестве сотрудника. |
| Driving in a tiny exotic should be an experience you remember for your entire life. | Вождение немного экзотичное Это будет опыт, который Вы запомните на всю жизнь. |
| You've gained some experience and... | У Вас есть некоторый опыт и... |
| This whole experience gives me a great idea for a movie I could write. | Весь мой здешний опыт дал мне шикарную идею о фильме, сценарий к которому я мог бы написать. |
| Okay, well, you don't have zero experience. | Ладно, то есть, какой-никакой опыт у тебя имеется. |