| Our qualifications and experience help us combine high quality and reasonable prices. | Квалификация и опыт позволяют сочетать высокое качество переводов и приемлемые цены. |
| During the past years, the exhibition has accumulated substantial experience in the event organisation and has been successfully using it. | За годы своей работы экспозиция накопила солидный опыт организации и успешно реализует его на практике. |
| Doctors at our clinic have an extensive working experience with complex cases in Endodontia. | Врачи нашей клиники имеют большой опыт работы со сложными случаями в эндодонтии. |
| Its basis is created by people who have a work wide experience in cap production. | Ее основу создают люди, которые имеют богатый опыт работы в производстве колпачка. |
| He has an abundant experience of marketing activity in different business spheres. | Имеет большой практический опыт маркетинговой деятельности в разных сферах бизнеса. |
| During seventeen years of successful activity the company gained a lot of experience in label production. | Компания за семнадцать лет успешной деятельности накопила большой опыт по изготовлению этикеток. |
| Has wide experience in creation of graphics and animation for flash games. | Имеет огромный опыт в создании flash графики и анимации. |
| Choose the better alternative - our experience pays off. | Выберите лучший вариант, наш опыт стоит того. |
| Because, unlike guoping did a lot of research in seo field and has accumulated rich experience. | Потому что, в отличие от Гопин сделали много исследований в области SEO и накопила богатый опыт. |
| Has experience on teaching the methodology on conflict management in France and Ukraine. | Имеет опыт преподавания методики управления конфликтами во Франции и Украине. |
| Over 10 year work experience in the area of corporate governance. | Опыт работы в сфере корпоративного управления - больше десяти лет. |
| Certified professional mediator with successful mediation experience. | Имеет сертификат профессионального медиатора и опыт успешных медиаций. |
| We have successful experience in implementation of online booking engine. | Мы имеем успешный опыт внедрения системы онлайн-бронирования. |
| The first experience of creating such an ensemble was Dima five years ago. | Первый опыт создания подобного ансамбля был у Димы еще лет пять назад. |
| Our considerable experience has brought us extensive knowledge of the nature of the market, investor requirements and approaches to placement. | Многолетний успешный опыт дает нам знание особенностей рынка, требований инвесторов и технологии размещения. |
| Such experience allowed him to lead challenging routes and expeditions with much success. | Такой опыт позволяет ему водить сложные маршруты и экспедиции с большим успехом. |
| Cyprus Lawyers have a wealth of experience and knowledge. | Кипрские юристы имеют богатый опыт и знания в области права. |
| Find out about vendor's experience in technical translation. | Узнайте, каков у компании опыт выполнения технического перевода. |
| While the poor experience of previous proceeding was taken into account, the next session of the administrative commission followed all rules. | Учитывая печальный опыт предыдущего судебного разбирательства, на этот раз заседание административной комиссии проходило по всем правилам. |
| The workshop will be conducted by American and Ukrainian specialists who have experience in providing care to HIV-positive inmates. | Семинар будут вести американские и украинские специалисты, имеющие опыт оказания помощи ВИЧ-положительным заключенным. |
| It was a totally new experience for me to learn English like this. | Это был совершенно новый опыт для меня, чтобы изучить английский язык подобно этому. |
| Teaching in Second Life is more than just the 3D experience. | Обучение в "Second Life"- больше чем просто 3 D опыт. |
| Therefore neither the applicant's education, nor former work experience are the determinant for selecting our staff. | Поэтому при выборе сотрудников решающим не является ни образование, ни прежний опыт работы претендентов. |
| We can help you find partners with solid experience of the market that interests you. | Мы поможем Вам найти партнеров, имеющих многолетний опыт работы на интересующем Вас рынке. |
| Due to our experience we are producing the best ramps in Poland. | Наш многолетний опыт помогает нам производить лучшее оборудование для скейтборда в Европе. |