Примеры в контексте "Experience - Опыт"

Примеры: Experience - Опыт
The experience of the past few years has caused deep concern regarding some developments. Опыт последних лет стал причиной глубокой тревоги в отношении развития некоторых событий.
Sweden has drawn experience from its participation in the United Nations Protection Force (UNPROFOR). Швеция приобрела опыт в результате участия в Силах Организации Объединенных Наций по охране (СООНО).
You bring with you to the office of the presidency experience which is both wide and varied. Вы привносите с собой в должность Председателя опыт, который широк и разнообразен.
This was by and large a positive experience. Накоплен первый, в целом позитивный, опыт их функционирования.
This will provide direct scientific and managerial experience with long-duration space missions, invaluable for the proposed international space station. Это позволит им приобрести непосредственный научный и технический опыт в области длительных космических полетов, значение которого в деле намеченного создания международной космической станции просто бесценно.
We are convinced that your experience will guide our work with great success. Мы убеждены в том, что Ваш опыт явится залогом успеха в нашей работе.
However, subsequent experience has tempered these hopes and expectations. Однако дальнейший опыт умерил эти надежды и ожидания.
Our region has direct and recent experience of the hazards of such testing. У нашего региона имеется непосредственный и свежий опыт в отношении связанных с такими испытаниями опасностей.
The experience of fairness and social justice provides the best assurance that these values will be sought in the greater society. Опыт честности и социальной справедливости дает наилучшие гарантии того, что эти цели будут обеспечиваться в обществе в целом.
The experience of the past decade in improving the status of women and the disabled confirms the rightness of such an approach. Опыт последних десятилетий по улучшению положений женщин-инвалидов подтверждает правильность такого подхода.
Our experience in Pakistan has been that efforts in the legal, educational and cultural spheres can yield significant results. Опыт Пакистана свидетельствует о том, что усилия в юридической, образовательной и культурной сферах могут приносить существенные результаты.
Specific experience has already been built up and should be explored further. В этой области уже накоплен конкретный опыт, который необходимо изучать и далее.
The Convention can be a success only if their experience and expertise are fully taken into account. Конвенция может быть успешной лишь в том случае, если будут в полной мере учтены их опыт и знания.
The experience and technology are available. Имеется и опыт, и технологии.
The national strategy, with several years' experience behind it, has been bolstered by the recommendations of the Rio Summit. Национальная стратегия, которая опирается на опыт нескольких лет, была подкреплена рекомендациями Конференции в Рио.
Our experience over the past 22 months has served to strengthen our belief that effective preventive measures can make a difference. Опыт прошедших 22 месяцев укрепил нашу уверенность в том, что эффективные превентивные меры могут принести пользу.
Such technology is available in the developed countries that have decades of experience with such problems. Такая технология имеется в развитых странах, имеющих многолетний опыт решения таких проблем.
Bearing in mind the experience Central America has gained in mine clearance, we think it important to make the following comments. Учитывая опыт Центральной Америки, приобретенный в деле разминирования, мы полагаем важным высказать следующие соображения.
Non-governmental organizations, international agencies and private enterprises - particularly those with experience in mine clearance - should be invited to participate in such programmes. Неправительственные организации, международные учреждения и частные предприятия, особенно те, которые имеют опыт в области разминирования, должны быть привлечены к участию в таких программах.
Our experience has been that they can be a catalyst for local development, for enterprise and for jobs. Наш опыт показал, что они могут стать катализатором для местного развития, развивать предпринимательство и способствовать образованию новых рабочих мест.
The unit will have to rely on the expertise and the professional experience of consultants, such as psychologists and psychotherapists. Сотрудники этого отделения будут использовать опыт и специальные знания консультантов, таких, как психологи и психотерапевты.
The experience and practical modalities for doing so already existed. Уже наработан опыт и существуют практические условия для этого.
As the Organization approached its fiftieth anniversary, its accumulated experience and talent should be put to use in bolder, more visionary ways. Поскольку приближается пятидесятая годовщина Организации, накопленные ею опыт и талант должны использоваться смелее и более творчески.
Defining terrorism in specific terms presented insuperable obstacles as experience had already shown. Как показывает опыт, конкретное определение терроризма порождает неразрешимые проблемы.
Moreover, the permanent nature of the Court would enable the judges to enrich their case-law experience. Кроме того, постоянный характер суда позволит судьям обогатить свой опыт в области прецедентного права.