| Professionals who work there have an experience behind robust both quantitatively and qualitatively, and are used to treat severe cases. | Профессионалы, которые работают там есть опыт за надежную и количественно, и качественно, и могут быть использованы для лечения тяжелых случаев. |
| Foreign companies having great experience in marine project implementation will take part in it. | В нем будут участвовать и зарубежные компании, имеющие большой опыт реализации морских проектов. |
| This way you can gain experience and improve your game skill in preparation for real money games or scheduled online backgammon tournaments. | Эта дорога вы можете приобрести опыт и улучшить ваше искусство игры in preparation for игры реальных денег или запланированные online турниры триктрака. |
| Within the last years valuable experience of the beneficial interaction has been accumulated. | За последние годы был накоплен ценный опыт выгодного взаимодействия. |
| Modern etiquette inherited all customs and experience of all the peoples of the world from ancient times until the present. | Современный этикет унаследовал все обычаи и опыт всех народов мира с давних времен до настоящего. |
| Our experience is a guarantee of success in the realization of your projects. | Опыт каждого из них является залогом успешной реализации Ваших проектов. |
| We gained experience by participating in such a tournament, we will prepare for the next championship. | Мы получили опыт участия в подобных туринирах, будем готовиться к следующему чемпионату. |
| Within recent years NKMZ has accumulated a wide experience in manufacture of the continuous-casting machines equipment. | За последние годы на НКМЗ накоплен большой опыт в изготовлении оборудования машин непрерывной разливки стали. |
| We have a long experience in organizing that we endorse all sorts of events: conventions, conferences and any celebration. | Мы имеем большой опыт в организации, что мы поддерживаем все виды мероприятий: конгрессов, конференций и любого торжества. |
| We have gained a vast experience in software development and support for the companies with different specificity of work. | Мы имеем большой опыт в разработке и поддержке программного обеспечения для компаний с различной спецификой деятельности. |
| I have therefore now compared with each other and this will now reflect my experience here. | Поэтому я сейчас по сравнению друг с другом, а это теперь будет отражать мой опыт здесь. |
| Alex Luna has a great experience of stage performances before audience. | Alex Luna имеет богатый опыт выступлений перед искушенной публикой. |
| Maximum possible experience at any skill is 134152192 now (level 120). | Максимальный опыт в скиле равен 134152192, уровень 120. |
| Equinox's long term worldwide experience can help your company expand its possibilities. | Многолетний мировой опыт Equinox позволяет посмотреть на это профессионально и расширить Ваши возможности. |
| Practical experience of the group curator is considered step by step. | Опыт практической работы куратора группы рассмотрен с разделением на этапы. |
| Having resumed its activities the Karelian Branch of the USSR AS was developing successfully relying on previous experience. | Карельский филиал АН СССР возобновил свою деятельность и успешно развивался, опираясь на прежний опыт. |
| Serling's combat experience affected him deeply and influenced much of his writing. | Боевой опыт Серлинга глубоко повлиял на него и большую часть его творчества. |
| One of the biggest problems for the Institute was the shortage of human resources with relevant qualifications and experience. | Одной из главных проблем института являлась проблема нехватки кадров, для работы требовались люди, имеющие необходимые знания и опыт. |
| Subsequently, this experience was useful when shooting "Shoes". | Впоследствии этот опыт пригодился при съёмках фильма «Туфельки». |
| Ayahuasca became more widely known when the McKenna brothers published their experience in the Amazon in True Hallucinations. | Аяуаска стала повсеместно известна после того как братья Маккенна описали свой опыт её употребления в работе «Настоящие галлюцинации». |
| The first experience of school aroused in the youngster the yearning to be a teacher. | Первый опыт в школе вызвал у юноши желание стать учителем. |
| This experience was an integral reason for his involvement in forming the Screen Actors Guild in 1933. | Этот опыт стал важной причиной участия Кэгни в создании Гильдии киноактеров в 1933 году. |
| This experience he developed into the novel How Steeple Sinderby Wanderers Won the F.A. Cup. | Этот опыт он описал в романе «Нош Steeple Sinderby Wanderers Won the F.A. Cup» Затем он был принят педагогический колледж в Дадли. |
| He gained his first experience in this field during practice sessions at the Kyiv Reservoir. | Первый опыт на этом поприще получил во время занятий на Киевском водохранилище. |
| The album includes 10 tracks and focuses on themes such as the experience of a first love. | Альбом содержит десять песен, основой в которых является опыт первой любви. |