| We invite you connect with us and live the experience of playing World of Wacraft with Hispanic friends. | Мы приглашаем Вас связаться с нами и живут опыт игры в мир Wacraft с испаноязычного друзей. |
| King Pompa has the experience and products of your industry. | Кинг Помпа имеет опыт и продукцию в вашей отрасли. |
| Our experience working with the national and regional press spans over 12 years. | Наш опыт работы с федеральной и региональной прессой насчитывает более 12 лет. |
| Beekeeping in Bashkortostan is an ancient occupation of native inhabitants with deep historical roots, thousand-year experience and traditions. | Пчеловодство в Башкортостане - древний промысел коренного населения, имеющий глубокие исторические корни, тысячелетний опыт и традиции. |
| With its great experience in the field of IT, STAR SPB has vast means of providing software localisation services. | Имея большой опыт разработок в области информационных технологий, СТАР СПб обладает широкими возможностями для оказания услуг по локализации программного обеспечения. |
| In our activity we use the unique experience, which we have gained while solving a big amount of concrete law tasks. | В своей деятельности мы используем уникальный опыт, полученный при решении большого количества конкретных юридических задач. |
| Background experience of Wincor Nixdorf ATM operation in the bank has proved the high quality and reliability of this equipment. | Предыдущий опыт эксплуатации банкоматов Wincor Nixdorf банком подтвердил высокое качество и надежность этой техники. |
| Employees of the company have a corresponding professional level and have got experience in construction of similar systems across all Ukraine. | Сотрудники компании имеют соответствующий профессиональный уровень и приобрели опыт в построении аналогичных систем по всей Украине. |
| Experts embroider qualifications and also the got working experience allows to offer the best decisions, to the put individual requirements of the customer. | Специалисты вышей квалификаций а также приобретенный рабочий опыт позволяет предлагать лучшие решения, поставленным индивидуальным требованиям заказчика. |
| The experience and professionalism of Phoenix Capital's trading team means we can work equally effectively on behalf of domestic and international clients. | Опыт и профессионализм команды трейдеров Phoenix Capital позволяют одинаково качественно действовать по поручению как локальных, так и международных клиентов. |
| IKS Engineering&Consulting has rich experience in executing power engineering projects. | Компания имеет большой опыт по реализации проектов в секторе энергетики. |
| We have a successful experience of legal support for key real estate market players in Ukraine. | Мы имеем успешный опыт юридической поддержки ключевых игроков на рынке недвижимости в Украине. |
| His experience includes effective candidate search, training and personal coaching. | Его опыт включает в себя эффективный поиск кандидатов, обучение и развитие. |
| To stay for Athens, first I will tell you our experience. | Чтобы остаться в Афинах, во-первых я расскажу вам наш опыт. |
| Do you have software testing experience? | Есть ли у Вас опыт участия в тестировании программных продуктов? |
| Our experience includes more then 40 clinical trials projects. | Наш опыт работы более 40 проектов клинических исследований. |
| Mr. Masannek has experience in providing consultancy services to clients in Russia and Ukraine since 1997. | Имеет опыт работы в области оказания консалтинговых услуг клиентам в России и Украине с 1997 года. |
| The professional experience in negotiations of every interpreter amounts from 5 to 10 years. | Опыт работы каждого переводчика на переговорах от 5 до 10 лет. |
| Male, 30-50 years of age, working experience in the sphere of construction. Ability to organize production, general contracting. | Муж., 30-50 лет, опыт работы в строительстве, умение организовать производство, генеральный подряд. |
| Our in-house team brings a wealth of experience throughout the planning process. | Наша внутренняя команда имеет богатый опыт управления планированием. |
| Within this period we have accumulated significant experience in the security field, have created effective and flexible protective system. | В течение этого периода мы накопили значительный опыт в области охраны, создали эффективную и гибкую систему защиты. |
| The corrective colony has wide experience of manufacture metal barrel package. | Исправительная колония имеет большой опыт производства металлической бочкотары. |
| As the attached resume shows, I have a sufficient amount of experience and skills for the given position. | У меня есть достаточный опыт и навыки, чтобы занять данную должность, как это видно из прилагаемого мною резюме. |
| Extensive experience and tradition in organizing the MICE events. | Богатый опыт и традиции организации мероприятий MICE. |
| Referencing your website to its optimization for Google and other search engines, we put all our experience on your side. | Ссылки на ваш сайт для его оптимизации для Google и других поисковых систем, мы используем весь наш опыт на вашей стороне. |