| He says because of his vast experience developing bands. | У тебя прямо огромный опыт в работе с группами. |
| So let's start with undergrads and law school students, who typically have limited experience with children. | Итак, начнём со студентов университетов и юридических школ, опыт общения с детьми у которых обычно ограничен. |
| What perspective does the disability experience lend... | Что в перспективе дает опыт жизни с ограниченными... |
| His only experience of life is having been a soldier. | Единственный жизненный опыт, который у него был, - это военная служба. |
| So, as I was saying, I have ten years experience and... | Как я вам сказала, у меня 10-летний опыт работы. |
| But you know... sometimes helping a patient view the world differently, it's a powerful experience. | Но знаешь, иногда, помогать пациентам видеть мир по-другому это сильный опыт. |
| Raising a child is a very rewarding experience. | Воспитание сына - это очень полезный опыт. |
| You don't have much experience. | Хоть какой-то опыт у тебя есть? - Нет. |
| Being up in space is a truly incredible experience. | Выйти в космос - воистину невероятный опыт. |
| Public defender work is some of the best experience there is. | Работа гос. защитником - это самый лучший опыт. |
| Let's you and I put our differences aside and make it a good experience for her. | Давай отложим наши разногласия в сторону и превратим это в хороший опыт для неё. |
| I know it sounds a bit weird, but it is a fantastic experience. | Это, конечно, немного странно, но опыт потрясающий. |
| I've giving them an authentic Irish experience, like you were begging for before... | Дарю им аутентичный ирландский опыт, как ты вопил раньше... |
| I'm sorry you missed out on the life-changing experience of shaking hands with Brad Honeycutt. | Мне жаль, что ты упустила судьбоносный опыт пожать руку Брэду Ханикатту. |
| I did have one other experience. | У меня был еще один опыт. |
| It requires competence, wisdom and experience. | Чтобы выполнить мою просьбу нужны мудрость и опыт. |
| She's got a lot of experience, and it shows how professional she is. | У нее большой опыт и он показывает, насколько она профессиональна. |
| I'm making use of my experience as a spy to do background investigations on cheaters... | Я использую свой шпионский опыт для поимки мошенников. |
| But it's all good experience. | Какой-никакой, но всё же опыт. |
| Now, I have vast experience, of course. | У меня, безусловно, есть богатый опыт. |
| He's got experience dealing with pregnant ladies because he's an OBGYN. | У него есть опыт общения с беременными дамами потому что он в гинеколог. |
| Carter's experience with Jolinar makes her a valuable source of information. | Опыт общения Майора Картер с Джолинаром делает её весьма ценным источником информации. |
| An experience I can personally relate to. | Опыт, через который я прошел лично. |
| Good judgment comes from experience and a lot of that comes from bad judgment. | Толковый выбор приходит с опытом, а к нему приводит опыт бестолковый. |
| And I can get all the experience I need right here in the hospital station. | И весь необходимый опыт я могу получить прямо здесь, на радиостанции в больнице. |