He says because of his vast experience developing bands. |
У тебя прямо огромный опыт в работе с группами. |
So let's start with undergrads and law school students, who typically have limited experience with children. |
Итак, начнём со студентов университетов и юридических школ, опыт общения с детьми у которых обычно ограничен. |
What perspective does the disability experience lend... |
Что в перспективе дает опыт жизни с ограниченными... |
His only experience of life is having been a soldier. |
Единственный жизненный опыт, который у него был, - это военная служба. |
So, as I was saying, I have ten years experience and... |
Как я вам сказала, у меня 10-летний опыт работы. |
But you know... sometimes helping a patient view the world differently, it's a powerful experience. |
Но знаешь, иногда, помогать пациентам видеть мир по-другому это сильный опыт. |
Raising a child is a very rewarding experience. |
Воспитание сына - это очень полезный опыт. |
You don't have much experience. |
Хоть какой-то опыт у тебя есть? - Нет. |
Being up in space is a truly incredible experience. |
Выйти в космос - воистину невероятный опыт. |
Public defender work is some of the best experience there is. |
Работа гос. защитником - это самый лучший опыт. |
Let's you and I put our differences aside and make it a good experience for her. |
Давай отложим наши разногласия в сторону и превратим это в хороший опыт для неё. |
I know it sounds a bit weird, but it is a fantastic experience. |
Это, конечно, немного странно, но опыт потрясающий. |
I've giving them an authentic Irish experience, like you were begging for before... |
Дарю им аутентичный ирландский опыт, как ты вопил раньше... |
I'm sorry you missed out on the life-changing experience of shaking hands with Brad Honeycutt. |
Мне жаль, что ты упустила судьбоносный опыт пожать руку Брэду Ханикатту. |
I did have one other experience. |
У меня был еще один опыт. |
It requires competence, wisdom and experience. |
Чтобы выполнить мою просьбу нужны мудрость и опыт. |
She's got a lot of experience, and it shows how professional she is. |
У нее большой опыт и он показывает, насколько она профессиональна. |
I'm making use of my experience as a spy to do background investigations on cheaters... |
Я использую свой шпионский опыт для поимки мошенников. |
But it's all good experience. |
Какой-никакой, но всё же опыт. |
Now, I have vast experience, of course. |
У меня, безусловно, есть богатый опыт. |
He's got experience dealing with pregnant ladies because he's an OBGYN. |
У него есть опыт общения с беременными дамами потому что он в гинеколог. |
Carter's experience with Jolinar makes her a valuable source of information. |
Опыт общения Майора Картер с Джолинаром делает её весьма ценным источником информации. |
An experience I can personally relate to. |
Опыт, через который я прошел лично. |
Good judgment comes from experience and a lot of that comes from bad judgment. |
Толковый выбор приходит с опытом, а к нему приводит опыт бестолковый. |
And I can get all the experience I need right here in the hospital station. |
И весь необходимый опыт я могу получить прямо здесь, на радиостанции в больнице. |