Примеры в контексте "Experience - Опыт"

Примеры: Experience - Опыт
The recent experience of the IAEA in verifying undeclared nuclear programmes has yielded a number of important lessons that are worth noting in this context. Последний опыт МАГАТЭ по контролю над незаявленными ядерными программами дал нам несколько уроков, которые следует упомянуть в этом контексте.
He recommends that other countries study this experience with a view to establishing similar mechanisms to monitor the realization of the right to adequate food. Он рекомендует другим странам изучить этот опыт с целью создания аналогичного механизма наблюдения за осуществлением права на достаточное питание.
Initial valuable experience has been gained in Afghanistan, Bosnia and Herzegovina, Nicaragua and Mozambique. Ценный первоначальный опыт был накоплен в Афганистане, Боснии и Герцеговине, Никарагуа и Мозамбике.
Your experience and skill will no doubt lead us to a successful completion of the Committee's deliberations at the current session. Ваш опыт и профессионализм, несомненно, обеспечат успешное завершение прений в Комитете на нынешней сессии.
Your experience and professionalism will undoubtedly be a valuable asset to the work of the Committee. Несомненно, Ваш опыт и профессиональные качества явятся важным вкладом в работу Комитета.
This request stemmed from recent experience in Kosovo, an operation in which some 5,000 staff currently served. В основе этой просьбы лежит недавний опыт миссии в Косово - операции, в которой служит в настоящее время примерно 5000 сотрудников.
Their experience in meeting the goals for which they were set up has been mixed, however. Однако опыт их работы по достижению целей, ради которых они были созданы, однозначно оценить нельзя.
The manual continuously incorporates actual field experience of United Nations staff who have applied these measures recently. В этом пособии постоянно учитывается фактический опыт деятельности на местах сотрудников Организации Объединенных Наций, недавно участвовавших в осуществлении этих мер.
The experience and impact of regional delivery will be given adequate attention also in UNEP's quarterly and biennial reports. Накопленный в ходе выполнения региональных мероприятий опыт и полученные результаты найдут свое соответствующее отражение также и в ежеквартальных и двухгодичных отчетах ЮНЕП.
The experience in Kazakhstan would then be used in workshops, to which experts from other countries of Central Asia would be invited. Накопленный в Казахстане опыт будет затем обсужден на рабочих совещаниях, на которые будут приглашены специалисты из других стран Центральной Азии.
We trust that your rich experience and competence in multilateral diplomacy will help to guide the work of the Committee to success. Мы уверены в том, что Ваш богатый опыт и знания в области многосторонней дипломатии будут способствовать осуществлению руководства для обеспечения успеха в работе Комитета.
I am confident that your diplomatic experience and skills will guarantee the successful outcome of the work of the Committee. Я уверен, что Ваш дипломатический опыт и приобретенные Вами навыки гарантируют успешную работу Комитета.
We have no doubt that with your long experience and wise guidance the goals of the Committee will be fully achieved. Не вызывает сомнений, что, учитывая Ваш большой опыт и мудрое руководство, цели Комитета будут полностью достигнуты.
His vast diplomatic experience will be a great asset in facilitating the work of this forum. Его богатый дипломатический опыт будет весьма способствовать работе КР.
It has been a great honour, and in many ways, a rewarding experience. Для меня это немалая честь и во многих отношениях отрадный опыт.
UQ WiMAX news sites and each day after the first but this Blog has been reporting the speed and experience. UQ WiMAX новостных сайтов, и каждый день после первого, но этот блог был отчетности скорость и опыт.
With this experience, the dealers hastened to secure the products at an earlier stage. Учитывая данный опыт, дилеры постарались заказать продукты на более ранней стадии.
Positive experience in working with large companies and organizations. Положительный опыт работы с крупными компаниями и организациями.
If you have experience and know I made the crops. Если у вас есть опыт и знаю, что я сделал культур.
It doesn't seem relevant that you have tile laying experience if you're applying for an IT position. Не показаться соответствующих, что у вас есть плитки, укладки опыт, если вы применения для позиции ИТ.
We have an experience of reconstruction of exterior with high authenticity from photos and minimum graphic information. Мы имеем опыт реконструкции и последующей постройки моделей высокой степени копийности по фотографиям и минимальной графической информации.
Effective use of design patterns and designer experience for skinning any XML information trees. Эффективно используются паттерны проектирования и опыт дизайнера для создания скинов и отображения любого XML-дерева с информацией.
We hope that our real operating experience will help you to use IBProvider as well as possible in your program projects. Надеемся, что наш реальный опыт эксплуатации поможет вам лучше использовать IBProvider в своих программных проектах.
We unite experience with intuition, balance with creative hazard, wisdom with youth energy. Мы соединяем опыт с интуицией, взвешенность с творческим азартом, мудрость с энергией молодых.
All previous experience, all best qualities acquired new depth here, started shining with new colors. Весь предыдущий опыт, все лучшие качества обрели тут новую глубину, засветились свежими красками.