And all that stuff about life being a tragic experience. |
А это место про то, что жизнь - трагический опыт... |
I assume you've considered he could have a psychogenic experience. |
Я полагаю, ты предусмотрел, что он может пережить психоделический опыт. |
I think that the experience was valid. |
я считаю, что мой опыт имел значение. |
But I can promise you it'll be the single most enriching experience of your life. |
Но я могу пообещать тебе что это будет наиболее обогащающий опыт в твоей жизни. |
I seem to recall you having a very bad experience with this once. |
Кажется я припоминаю у тебя был очень плохой опыт с этим. |
I suppose experience should have taught me that by now. |
Мой собственный опыт указывает на это. |
He who intensly fights for his life will also have an intense experience. |
Тот, кто рьяно борется за свою жизнь также будет иметь интенсивный опыт. |
Number 86 has had valuable experience with the committee. |
Номер 86 получила ценный опыт с этим комитетом. |
It'd be good experience for me. |
Для меня это был бы полезный опыт. |
Frank Underwood will bring virtue, experience and courage to the Oval Office. |
Фрэнк Андервуд принесет добродетель, опыт и мужество в Овальный кабинет. |
I understand you have experience dealing with these insurgents. |
я так понимаю, у вас есть опыт общени€ с этими бунтовщиками. |
Thought I will gain some classic gumshoe experience. |
Я приобретаю некоторый опыт классического сыщика. |
I've had my own experience in the boat pond. |
У меня есть свой опыт в пускании корабликов. |
You're the one who wanted a real college experience, cramming for exams. |
Ты ведь хотела настоящий опыт в колледже, - зубрежку к экзаменам. |
And now I've got the experience to prove it. |
Но теперь у меня есть свой опыт, чтобы доказать это. |
You have the experience to know these things. |
У тебя есть опыт в этом деле. |
In my experience, it is usually relations who pay. |
Мой опыт говорит, что обычно платят родственники. |
Would you hire someone with experience in something else! |
А вы не думаете, что у меня есть опыт в чём-то ещё возможно? |
Not quite, although I do have some applicable experience. |
Не точно таким, но подходящий опыт имеется. |
I have experience in situations like this. |
У меня есть опыт такого рода ситуаций. |
See, I used to think that this experience explained your aggressive neutrality. |
Видишь ли, раньше я думала, что этот опыт объяснял твой агрессивный нейтралитет. |
Well, I had a life-altering experience. |
Короче, у меня был один психоделический опыт. |
I, you know, had a very trying experience. |
Ну, знаете, у меня был... очень неприятный опыт. |
Niagara falls used to be, like, a spiritual experience to people. |
Ниагарский водопад был как духовный опыт для людей. |
As I mentioned, I have had some experience with transversing parallel universes. |
Как я уже говорил, у меня есть небольшой опыт в переходах между параллельными вселенными. |