Примеры в контексте "Experience - Опыт"

Примеры: Experience - Опыт
However, experience showed that, to produce statistics that were comparable internationally and over time, States needed clear guidance and support. Опыт, однако, свидетельствует, что для получения статистических данных, которые могли бы быть сопоставимы со статистическими данными на международном уровне и во временной перспективе, государствам необходимы четкое руководство и помощь.
Shared experience of inclusive public spaces by different age groups serves to promote and strengthen civil society and encourage children to recognize themselves as citizens with rights. Совместный опыт использования общественных мест различными возрастными группами содействует укреплению гражданского общества и побуждает детей признавать себя полноправными гражданами.
Overall there has been limited capacity and experience on direct law enforcement cooperation. В целом были отмечены ограниченные возможности и опыт осуществления в области прямого сотрудничества между правоохранительными органами.
Special investigative techniques proceed mainly through INTERPOL and other regional networks, although there has been little experience in corruption cases. Специальные методы расследования используются главным образом с участием Интерпола и других региональных сетей, хотя опыт их использования при расследовании дел о коррупции весьма незначителен.
From EOC's operational experience, the majority of the complaints received under SDO are employment-related. Опыт работы КРВ свидетельствует о том, что большинство жалоб, полученных в соответствии с УДПП, касаются трудовой деятельности.
The Swedish experience had shown that political will and concrete strategies were important for the social inclusion of persons with disabilities. Опыт Швеции показал, что политическая воля и конкретные стратегии имеют важное значение для обеспечения социальной интеграции инвалидов.
Trust Fund grantees are increasingly being recognized for their knowledge, experience and impact. Все чаще отмечается уровень знаний, опыт и влияние получателей грантов Целевого фонда.
The Supreme Court of Uzbekistan has studied foreign experience with the functioning of juvenile courts and has prepared proposals for improving court practice. Верховным судом Республики Узбекистан изучен зарубежный опыт функционирования ювенальных судов, подготовлены предложения по совершенствованию практики судов.
The Ecological Movement of Uzbekistan has considerable experience in examining, analysing and elucidating environmental problems in the Aral Sea region. Экологическое движение Узбекистана имеет большой опыт в изучении, анализе и освещении экологических проблем зоны Приаралья.
They suggested input, based on their practical experience, and their suggestions have been incorporated into the report. Опираясь на свой практический опыт, они внесли соответствующие предложения, которые были включены в этот доклад.
Participants highlighted the view that emergent human rights mechanisms should use the experience of established mechanisms when addressing possible contradictions. Участники подчеркнули точку зрения о том, что при рассмотрении возможных противоречий формирующимся правозащитным механизмам следует использовать опыт утвердившихся механизмов.
For many people, the experience of the aesthetic dimensions of life is intimately connected to the sacred or divine. Для многих людей опыт эстетических аспектов жизни тесно связан с сакральным или божественным.
If he's got no conceptual apparatus, he simply perceives an abstract experience. Если же он не обладает абстрактным мышлением, он просто обретает абстрактный опыт через чувственное восприятие.
Now, when he's had an abstract experience, he may wish then to give himself explanations of it. Далее, если у него есть абстрактный опыт, он может тогда пожелать получить объяснение этому.
You can have a bliss experience by drinking a bottle of whisky. Вы можете получить такой опыт, например, выпив бутылку виски.
I've never been swallowed by a giant worm before, but... it's all a learning experience. Меня раньше никогда не заглатывал гигантский червь, но... это полезный опыт.
Talk to me, based on your experience. Поговори со мной, опираясь на свой опыт.
My blog is about my own experience, not using information to hurt people. Мой блог - это мой опыт, а не использование информации с целью навредить людям.
No, it'll bea whole new experience for him. Нет, это будет для него совсем новый опыт.
Perhaps his firsthand experience added to his eloquence in drafting a document used to justify it. Возможно, его личный опыт вкупе с красноречием доказал это при составлении документа.
This provides an excellent opportunity for students to receive training and gain first-hand experience of various work environments. Это дает им отличную возможность, чтобы попрактиковаться и получить личный опыт работы в различных условиях.
According to experience, open racism has increased in the public space. Как показывает опыт, распространенность открытого расизма в публичных местах возросла.
Information received from these sources, based on their experience in practice, has been shared with relevant government bodies. Информация, полученная из этих источников и опирающаяся на практический опыт, была обсуждена в соответствующих государственных органах.
Kim, you know I have experience with malpractice cases. Ким, ты же знаешь, что у меня есть опыт работы с делами о злоупотреблении служебным положением.
I have some experience in cases like this, so... У меня большой опыт работы с делами такого рода, так что...