Английский - русский
Перевод слова Development
Вариант перевода Процесс

Примеры в контексте "Development - Процесс"

Примеры: Development - Процесс
Such indicators could be further tracked to assess the contribution of ICT to growth and development. Такие показатели могли бы дополнительно отслеживаться для оценки вклада ИКТ в процесс обеспечения роста и развития.
It welcomed the important role of UNIDO in engaging more stakeholders in the promotion of industrial development. Группа приветствует важную роль, которую ЮНИДО играет в деле вовлечения новых участников в процесс содействия промышленному развитию.
Youth unemployment was hindering development and recovery from the financial and economic crisis in many countries in Europe and the world. Безработица среди молодежи затрудняет процесс развития и восстановления после финансово- экономического кризиса во многих странах Европы и во всем мире.
The further process of scientific and technical and industrial development of the country in many respects is conditioned by developing of purposeful investment policy and its effective realization. Дальнейший процесс научно-технического и промышленного развития страны во многом обусловлен разработкой целеустремленной инвестиционной политики и ее эффективным осуществлением.
The development of new drugs is a complex and lengthy process. Создание новых лекарств - процесс сложный и продолжительный.
And this process has been strengthened enormously with the development of DNA identification. И этот процесс был значительно усилен прогрессом в области определения ДНК.
This is similar to the software development life cycle. Данный процесс является частью жизненного цикла программного обеспечения.
Some researchers believe that unidentified mutations in WNT3 or other genes involved in limb development may be responsible for the disorder. Некоторые исследователи полагают, что за развитие данного заболевания в этих случаях могут отвечать ещё неизвестные мутации в гене WNT3 или в других генах, вовлечённых в процесс формирования конечностей.
It's an iterative design and development and exploration process. Это ступенчатый дизайн и разработка, процесс, полный открытий.
In animals, MADS-box genes are involved in muscle development and cell proliferation and differentiation. У животных MADS-box гены вовлечены в процесс развития мышц, регулируют деление и дифференцировку клеток.
It must also ensure that it is making an impact on development, through measuring and demonstrating results. ПРООН должна также обеспечить, чтобы она оказывала воздействие на процесс развития, посредством определения и демонстрации результатов.
The United Nations process of financing for development offers an opportunity for renewed commitment and action. Процесс финансирования в целях развития в рамках Организации Объединенных Наций открывает возможности для принятия новых обязательств и мер.
It's an iterative design and development and exploration process. Это ступенчатый дизайн и разработка, процесс, полный открытий.
The situation of women in LDCs and the need to integrate them further in the development process deserve the urgent attention of the international community. Положение женщин в НРС и необходимость дальнейшего их вовлечения в процесс развития требуют самого пристального внимания международного сообщества.
That conceptual advance opened the door for the inclusion of development components in emergency assistance. Этот качественно новый подход позволил включить элементы развития в процесс оказания чрезвычайной помощи.
The programmes and projects ranged from immediate emergency assistance to efforts to integrate populations into development processes. Программы и проекты предусматривали различные виды деятельности, от оказания чрезвычайной помощи на первоначальном этапе до реализации усилий по включению населения в процесс развития.
The establishment of mechanisms and rules to involve beneficiaries as agents of their own development would require resources to provide sound technical assistance. Для создания механизмов и разработки стандартных процедур, обеспечивающих вовлечение бенефициаров в процесс развития в качестве его участников, потребуются ресурсы, позволяющие оказывать существенную техническую помощь.
For the first time, gender-related issues had been integrated into development. Впервые была достигнута интеграция вопросов равноправия мужчин и женщин в процесс развития.
Conversely, that process could also be used to integrate disability concerns in mainstream development. И наоборот, этот процесс можно было бы также использовать для учета интересов инвалидов в самом широком контексте развития.
In Mexico, a national commission was established to integrate women into the development process. В Мексике была создана национальная комиссия по вовлечению женщин в процесс развития.
In the developing world, ecological pressure threatens to undermine long-term development. В развивающихся странах экологические проблемы могут подорвать процесс долгосрочного развития.
The present ongoing process of the elimination of apartheid is a welcome development. Нынешний процесс ликвидации апартеида является приятным событием.
A fresh vision of development able to deal with these challenges is therefore required. В этой связи нужен новый взгляд на процесс развития, позволяющий решать указанные проблемы.
This process includes the adaptation of some principles and norms to the progressive development of new paradigms and perceptions. Этот процесс включает адаптацию некоторых принципов и норм к прогрессивному развитию новых парадигм и представлений.
Human resource development required substantial external support, in particular the least developed countries. Процесс развития людских ресурсов требует значительной внешней поддержки, особенно в наименее развитых странах.