Английский - русский
Перевод слова Child
Вариант перевода Ребенка

Примеры в контексте "Child - Ребенка"

Примеры: Child - Ребенка
There's no job more important than raising a child. Нет более важной работы, чем растить ребенка.
Let's start with child abduction. Да хотя бы взять похищение ребенка.
It's a risk for the child. Это риск прежде всего для ребенка.
One dead child today is quite enough. Одного мертвого ребенка достаточно на сегодня.
You can bear me a child, live as my wife. Ты сможешь выносить мне ребенка, жить, как моя жена.
Raising a child alone is no easy task. Воспитывать ребенка одному - нелегкая задача.
How unprepared I was to be the mother of a small child. Я была совершенно не готова стать матерью маленького ребенка.
Well, she is carrying his child. Ну, она вынашивает его ребенка.
Or we'll kill your wife and child. Или мы убьем твоих жену и ребенка.
And she wants a child, too... Она ведь хотела ребенка, бедняжка...
I threw up in the cloakroom, I blamed a small child. Меня стошнило в гардеробной и я свалил все на маленького ребенка.
I think Lady Flora is with child. Мне кажется, леди Флора носит ребенка.
Yes, well, a mother's job is to protect her child's innocence. Ну, работа матери - защитить невинность своего ребенка.
I was just asked to cook for you and your child... till you passed on, ma'am. Он попросил готовить для вас и вашего ребенка, Пока вы не скончаетесь, мэм.
The chances of finding a child missing for 3 months are virtually zero. Шансы найти ребенка спустя З месяца равны нулю.
She blamed her troubles on her child. Она обвиняла ребенка в своих проблемах.
Under no circumstances will you divulge any family secrets, especially none that would endanger our child. Ни при каких обстоятельствах ты не будешь предавать огласке какие-либо семейные секреты, в особенности те, которые могут подвергнуть опасности нашего ребенка.
The truth is we weren't sure we wanted a child. Правда в том, что мы не были уверены, хотим ли мы ребенка.
I've always known I wanted a child. Я всегда знала, что хочу ребенка.
I need to know that you want our child. Я должна знать, что ты хочешь нашего ребенка.
We need time to grieve our loss, and you need freedom to enjoy the birth of your child. Нам нужно время пережить нашу потерю, а вам нужна свобода чтобы прочувствовать радость от рождения вашего ребенка.
That child's father's name is Park In Chul. Имя отца ребенка Пак Ин Чоль.
You don't have to take the word of a single child. Вам не нужно полагаться на слова одного ребенка.
Ambitious Dr. Bell, who abandoned her own foster child because she couldn't bear to spend time away from her precious work. Амбициозная доктор Белл, которая отказалась от приемного ребенка, потому что не могла выделить время со своей драгоценной работой.
Your child is having a tantrum, Mr. Spock. У вашего ребенка началась истерика, мистер Спок.