| You've seen her Clem... she's too weak to raise a child. | Ты видела её, Клем... она слишком слаба, чтобы растить ребенка. |
| All right, this is not exactly how I pictured the birth of my child. | Да, я совсем не так представляла рождение моего ребенка. |
| The product we communicate with saves a child from a hazard. | Продукт, который мы связываем с этим спасает ребенка от опасности. |
| For waiting till now and shamelessly asking you to raise the child. | За то, что ждала до сих пор и за бесстыжую просьбу растить ребенка. |
| We will take in that child, but I have one condition. | Мы примем этого ребенка, но у меня есть одно условие. |
| Gaby wants to have the child in the sea. | Габи хочет родить ребенка в море. |
| Nasieku midwife will help me to give birth our seventh child. | Насеку - акушерка, будет помогать мне рожать нашего седьмого ребенка. |
| But it cannot ignore her substance abuse problem and disregard for the child's safety. | Но суд не может игнорировать проблему злоупотребления алкоголем и не учитывать безопасность ребенка. |
| I understand that you lost your wife and child in a car accident involving a distracted driver. | Я понимаю, что вы потеряли свою жену и ребенка в автомобильной аварии, вызванной невнимательным водителем. |
| We wanted Luna to see more images of her mother than any other child. | Мы хотели, чтобы у Луны было больше изображений ее матери, чем у любого другого ребенка. |
| He loves dog like his own child. | Он любит собаку, как своего ребенка. |
| I took our older child Henry to his school. | Я повезла нашего старшего ребенка Генри в школу. |
| My child was getting arrested in front of me and I couldn't do anything. | Моего ребенка арестовали у меня на глазах, а я ничего не смогла сделать. |
| She ditches her husband and child and leaves. | и тогда... она бросает мужа, ребенка и уходит. |
| Hanging me also hangs my child, Corky. | Повесить меня означает повесить и моего ребенка, Корки. |
| If they hear you carry my child, they might be inspired to target you. | Стоит им услышать, что ты носишь моего ребенка, возможно, они примутся за тебя. |
| We found a child hidden in her vehicle. | Мы нашли ребенка в ее машине. |
| They might reveal the identity of this child. | Чтобы они показали бумаги на ребенка. |
| Gene Mackenzie, you're under arrest for child abduction. | Джин Макензи, вы арестованы за похищение ребенка. |
| I believe that parental consent is required Before one can interview a child, Mr... | Я считаю, что требуется согласие родителей, перед тем, как опрашивать ребенка, мистер... |
| Providing proper nutrition in a child's first thousand days is particularly important. | Обеспечение правильного питания для ребенка в первую тысячу дней его жизни особенно важно. |
| A poor child in Sweden has benefits from the start. | У бедного ребенка в Швеции с самого начала имеются преимущества. |
| You are not bringing an 8-year-old child into the O. R. | Ты не приведешь в операционную восьмилетнего ребенка. |
| One, you will not acknowledge the child. | Первое. Ты не должен признавать этого ребенка. |
| I don't love that other child. | Я не люблю того другого ребенка. |