Английский - русский
Перевод слова Child
Вариант перевода Ребенка

Примеры в контексте "Child - Ребенка"

Примеры: Child - Ребенка
They can steal away even the most protected child. Они могут украсть даже самого защищенного ребенка.
Well, most of his paycheck went straight to child support. Большинство его денег шло на содержание ребенка.
The child threw her, live through me. Ребенка своего бросила, живешь благодаря мне.
Yes, when you wear the child very sore back. Да, когда носишь ребенка, очень болит спина.
If you do come back, you podvergnesh themselves and child at risk. Если ты сейчас вернешься, ты подвергнешь себя и ребенка опасности.
I just wanted a child of my own. Я просто хотела иметь своего ребенка.
Chances of it manifesting in a child are almost nil. Шансы на проявление её у ребенка практически нулевые.
I'm in no position to have a second child. Я не в том положении, чтобы иметь второго ребенка.
I know what it feels like to sit at your child's bedside. Я знаю каково это - сидеть рядом с кроваткой своего ребенка.
And she lost the child she was carrying. И она потеряла ребенка, которого она носила.
They're expecting their first child in January. Они ожидают своего первого ребенка в январе.
And I will never, ever have a child. И у меня никогда не будет ребенка.
Kuraishi says we can have their last child. Кураиси говорит, мы можем взять их последнего ребенка.
Such a confusing time, losing a child and gaining a father. Ей было непросто, она потеряла ребенка, но приобрела отца.
He killed 37 people, including a nine year old child. Он убил 37 человек, включая девятилетнего ребенка.
I'm waiting for the head... of a stillborn child. Я жду голову... мертворожденного ребенка.
Like you care about an unborn child. Как будто тебе есть дело до нерожденного ребенка.
I don't want anyone making' fun of the woman carrying my child. Я не хочу, чтобы кто-то смеялся над девушкой, которая носит моего ребенка.
Do not bring an innocent child into this. Не вмешивай в это невинного ребенка.
There's no reason why your husband wouldn't love this child as... Нет причины по которой ваш муж не будет любить этого ребенка...
That's too bad. I yearn to have a child. Как жаль, мне так хочется ребенка.
That's why you risked your life to help the child. Вот почему ты рисковал жизнью, чтобы спасти ребенка.
I came out here to take his child and the mother back to New York. Я приехал сюда, чтобы забрать ребенка вместе с матерью с собой в Нью-Йорк.
You can't ask a woman to carry a child and then abandon her. Вы не можете попросить женщину выносить ребенка, а потом отказаться от нее.
I need to find the unborn child's biological parents. Мне необходимо найти биологических родителей неродившегося ребенка.