You've probably seen his wife and child here throughout the trial. |
Возможно, вы видели его жену и ребенка в суде. |
Once the diversion starts you take the child and head for the jeep. |
Когда начнется обход, бери ребенка и жди в джипе. |
This is a test where the child is asked to cut with scissors on the line. |
Это тест, где ребенка просят резать ножницами по линии. |
If a woman loves a man, she wants to have his child. |
Если женщина любит мужчину, она хочет от него ребенка. |
If he won't divorce me, the child will bear his name. |
Если он не даст мне развод, у ребенка будет его фамилия. |
I've wanted your child since the day we met. |
Я хотел от тебя ребенка в первый же день нашей встречи. |
Well, my responsibility as a parent is to protect my child. |
Что ж, это мой родительский долг - защищать своего ребенка. |
After Samir was born, we tried for many years just to have another child, but could not. |
После рождения Самира, мы пытались много лет зачать ещё ребенка, но не смогли. |
She could also have taken the child with her. |
Она еще могла взять ребенка с собой. |
Besides, a child's palate isn't developed yet. |
Кроме того рецепторы ребенка еще не развиты. |
Our child's first sonogram, Peter. |
Первое УЗИ нашего ребенка, Питер. |
Your child's happiness and well-being is all you think about. |
Ты будешь думать только о счастье и благополучии ребенка. |
A child who shot a man. |
Ребенка, который стрелял в человека. |
My child has no godparent, Will. |
У моего ребенка нет крестного, Уилл. |
I know what you're doing for the child. |
Я знаю, как вы стараетесь для ребенка. |
Atika, take my child out of this room. |
Атика, уведи моего ребенка из этой комнаты. |
It's a family tradition, one for every child and grandchild. |
Это семейная традиция, по одному для каждого ребенка и внука. |
Still, I broke the child. |
И все равно, я покалечил ребенка. |
I stole these from a child's lunchbox. |
Я украл их из завтрака ребенка. |
I won't allow my child to be taken away from me. |
Я не позволю, чтобы у меня отобрали ребенка. |
Excuse me, comrade Pampikiene, but you're raising the child incorrectly. |
Извините, товарищ Пампикене, но вы неправильно воспитываете ребенка. |
I'm not talking about money, help me find my child. |
Я не о деньгах, помогите мне найти ребенка. |
I wanted better stock for my child. |
Я хотела для своего ребенка лучшие гены. |
Public perception is that you murdered a child. |
Общественность считает, что вы убили ребенка. |
Because lately, you've been acting like the father of a murdered child. |
Потому что в последнее время ты ведешь себя как отец убитого ребенка. |