Английский - русский
Перевод слова Child
Вариант перевода Ребенка

Примеры в контексте "Child - Ребенка"

Примеры: Child - Ребенка
The real kidnapper could have taken the child there ...and clicked his picture. Настоящий похититель мог взять ребенка и там сфотографировать.
He kidnapped the child, and was apprehended as well... Он похитил ребенка, его задержали, а у нас ни намека, где тот.
I think he's killed the child and hid the body. Думаю, он убил ребенка и спрятал тело.
It's selfish to bring a child into this world. Это так эгоистично, рожать ребенка на этот свет.
There is nothing worse in this world than losing a child. Нет в жизни ничего страшней, чем потерять ребенка.
Please call me back regarding a child you fostered 12 years ago... Пожалуйста, перезвоните, это касается ребенка, которого вы приютили 12 лет назад...
I am not taking another father to see his dead child. Я не допущу, чтобы еще один отец увидел своего ребенка мертвым.
I am not going to acknowledge the child's attempt at aggressive dominant behavior. Я не буду признавать эту попытку ребенка к агрессивному доминантному поведению.
Yes. The district informs us of any difficulties at home so that we may better understand the child. Да, администрация информирует нас о трудностях в семье, чтобы мы могли лучше понять ребенка.
In order to erase every trace of my child. Чтобы уничтожить все следы моего ребенка.
There's nothing you can do for my child. Для моего ребенка вы ничего не сможете сделать.
I'm just a sister who happened to bear your child. Я для тебя всего лишь сестра, которая стала матерью твоего ребенка.
He thinks he ate the heart, liver and entrails of a child. Он думает, что наелся сердцем и печенью с кишками ребенка.
But if a child is coming... That's different. Но если ты ждешь ребенка, это другое дело.
Family court warrant... failure to pay child support. Ордер суда по семейным делам - неуплата алиментов на ребенка.
I loved her once, but she lost a child. Я когда-то любил ее, но она потеряла ребенка.
You're going to have to show the mother of your child that same honor. Эту честь ты проявишь к матери своего ребенка.
What little money was left in the account wasn't enough to cover the burden of raising a blind child. Того количества денег, которое осталось на счету, было недостаточно, чтобы покрыть тяжкое бремя воспитания слепого ребенка.
Turnbull gathered every man, woman, and child in Calvert. Тернбулл собрал каждого мужчину, женщину и ребенка в Калверте.
I paid a mortgage, bought a car, sent a child to college. Я выплачивал ипотеку, покупал... машину, посылал ребенка в университет.
Apophis sired the child to be his next host. Апофис зачал ребенка, чтобы он стал его новым носителем.
People will do whatever it takes to have a child. Люди сделают все, что угодно, чтобы иметь ребенка.
I built this place for my love, to protect her child. Я построил это место для моей любимой, чтобы защитить ее ребенка.
Until you have a child, you do not understand. Пока у тебя нет ребенка, ты меня не поймешь.
My mom sacrificed herself so that her child could live, and there's nothing more human than that. Моя мама пожертвовала собой ради своего ребенка и нет ничего более человечного, чем это.