Английский - русский
Перевод слова Child
Вариант перевода Ребенка

Примеры в контексте "Child - Ребенка"

Примеры: Child - Ребенка
Name your first child after me. Назови своего первого ребенка моим именем.
We neither confirm nor deny the presence of a human child here. Нет данных, подтверждающих... присутствие ребенка в городе.
Parents die hard when it comes to giving up a daughter, Corbett, an only child. Родители упорно сопротивляются, когда нужно отдать дочь, Корбетт, единственного ребенка.
Okay, then do it for your inner child. Хорошо, тогда сделай это для ребенка внутри тебя.
I'm a classic example of an only child. Я классический пример единственного ребенка в семье.
If I decided to have a child, I'd adopt one of these kids. Если я решу завести ребенка, я усыновлю одного из таких.
"the most of it" is having a child. "брать от жизни все" - это завести ребенка.
If we move quickly we can reach Eritrane and rescue the child before nightfall. Если поторопимся, сумеем достичь Эритрана и спасти ребенка до наступления темноты.
The little one pays full price, but eats like a child. Этот мелкий много платит, но ест, меньше ребенка.
When you reported your child missing, you came with a man. Когда вы сообщили о пропаже ребенка, с вами был мужчина.
I would never hurt a child. Я бы никогда не тронул ребенка.
After he hacked into a missing child's voice mail. После того, как он залез в голосовой ящик пропавшего ребенка.
Marc Rajic has the mental capacity of a child. Развитие Марка Раджика равно развития ребенка.
House of the dead is no place to raise a child. Дом мертвых не место для воспитания ребенка.
Violet took that child and fled. Вайолет забрала этого ребенка и сбежала.
A woman will always be moved to protect her child. Женщина всегда движима желанием защитить своего ребенка.
I will hold my child in my arms. Я буду держать своего ребенка на руках.
I don't want my baby's child illegitimate. Я не хочу незаконорожденного ребенка для моей девочки.
Of course, nothing is like the loss of a child. Но нет ничего ужаснее потери ребенка.
Nothing's like the loss of a child. Но нет ничего ужаснее потери ребенка.
The judge will take into consideration That you're sparing this poor child The trauma of a trial. Судья примет во внимание, если ты избавишь ребенка от необходимости проведения судебного процесса.
I just found the birth certificate for the Williams' third child. Я только что нашла свидетельство о рождении третьего ребенка Вильямсов.
I can't abandon this child. Я не могу бросить этого ребенка.
That is why to a child a mother's method is important. Вот поэтому поведение матери так важно для ребенка.
It takes courage to bring a child into the world. Нужно мужество, чтобы родить ребенка.