She puts the child in first, gets one bag of groceries in the car and then... |
Сначала она опускает ребенка ставит один мешок с продуктами в автомобиль, а затем... |
Then I hear a child's voice in the darkness of the air-raid shelter. |
Тогда я слышал голос ребенка в темноту бомбоубежища. |
Your father believed a crying child was best left alone in a room. |
Твой отец был уверен, что плачущего ребенка лучше оставлять в комнате одного. |
I fear for your child's future. |
Я боюсь за будущее вашего ребенка. |
It's to help pay for your child's education. |
Это поможет тебе оплатить образование твоего ребенка. |
It's no mercy, letting a child linger in such pain. |
В этом нет милосердия - оставлять ребенка в такой болезненной агонии. |
Married, expecting a child, and then all of a sudden this stuff started happening. |
Женат, ожидал ребенка, и тогда внезапно это всё начало происходить. |
I can't just leave and go looking for the child. |
Я не могу просто взять и улететь искать ребенка. |
I have determined that Commander Chakotay is not the father of Seska's child. |
Я установил, что коммандер Чакоте не является отцом ребенка Сески. |
Frank, I must tell you, I'm carrying your child. |
Фрэнк, я должна сказать тебе: я ношу твоего ребенка. |
I've not touched a child. |
Я не трогал ни одного ребенка. |
And by the way, he lost my child too, Denise. |
И между прочим имей ввиду, он потерял моего ребенка тоже, Дениз. |
Then we had another child to prove the first one wasn't a mistake. |
Мы сделали второго ребенка, чтобы доказать, что первый не был ошибкой. |
A43, advise all units, we found the child. |
А 43, сообщаем всем патрулям, мы нашли ребенка. |
I'd have said, I want a child with Théo. |
Я бы сказал: "Я хочу ребенка от Тео", а потом все остальное. |
Then, I want a child by you two. |
А потом я захочу ребенка от вас двоих. |
Before now, I never knew a mother could love her child. |
До этого момента я не знала матери, которая может любить своего ребенка. |
Let me choose your child's middle name. |
Позволь мне выбрать второе имя для твоего ребенка. |
I guess that's the danger of raising an independent child. |
Я думаю, что это опасность воспитания независимого ребенка. |
Then I want you to take the child in your arms and exit the building quickly. |
Затем я хочу, чтобы ты взяли ребенка в руки и срочно покиньте здание. |
It must be difficult raising a child, and especially a son, on your own. |
Должно быть тяжело растить ребенка, особенно, мальчика, в одиночку. |
You see, every parent's greatest fear is that one day they... will lose their child forever. |
Ты, надеюсь, понял, что самое большое опасение каждого родителя - это то, что однажды... он может потерять своего ребенка навсегда. |
I think I'm expecting a child. |
Мне кажется, я жду ребенка. |
She's expecting a child, I understand. |
Насколько я знаю, она ждет ребенка. |
Over what to name their child. |
В выборе имени для первого ребенка. |