It was me who killed Eirene and your child. |
Это была я... я убила Ирину и твоего ребенка... |
Take back the child and give him life. |
Забери ребенка и подари ему жизнь. |
I have seen our child, Frederick. |
Я видела нашего ребенка, Фридрих. |
Not a husband, a child, or a lover in sight. |
Ни мужа, ни ребенка, ни любовника на горизонте. |
For when a couple decide to bring a child into the world... or share their lives together... |
Когда пара решила принести этого ребенка в мир... или разделить свою жизнь вместе... |
I am talking about Yvonne's right as a parent to decide what is best for her child. |
Но я говорю о родительском праве Ивонн решать, что лучше для ее ребенка. |
So he kept the child and threw her away. |
Так что он оставил ребенка себе, а ее бросил. |
For a moment, I saw... our child to come. |
На секунду я увидел нашего ребенка. |
We have our own methods and we get good results for both mother and child. |
У нас свои собственные методы, и они дают хорошие результаты как для матери, так и для ребенка. |
He worries he missed killing that child in its crib. |
Он боится, что так и не убил того самого ребенка в его колыбельке. |
The women become deranged by the simple yearning to conceive and bear a child. |
Женщина становится невменяемой от сильного желания зачать и выносить ребенка. |
Oren believes that it can even be a child's world. |
Орен верит, что это может быть даже миром ребенка. |
Despite my reputation, I've never been one to gun down a child. |
Несмотря на мою репутацию, я никогда не направлял пистолет на ребенка. |
She's a good mom, a mom who wanted this child. |
Она хорошая мама, которая хочет этого ребенка. |
She pointed a blade at her own child... |
Ведь она хотела убить собственного ребенка... |
What you and Judith went through losing a child. |
То, через что вы прошли с Джуди - потеря ребенка. |
Together we can save your child, Judith. |
Вместе мы можем спасти твоего ребенка, Юдит. |
And I cannot let you take our child away from me. |
И я не могу позволить тебе забрать нашего ребенка. |
You didn't want to hold your own child. |
Ты не хотел подержать собственного ребенка. |
Our computer network contains precise chemical details of every man woman, and child within our Solar System. |
Наша компьютерная сеть содержит точные химические образцы каждого мужчины, женщины и ребенка нашей Солнечной Системы. |
I want to have a child with you. |
Я хочу завести ребенка с тобой. |
I keep saying the same thing, this is no place for a child. |
Я всегда говорила: это не место для ребенка. |
Have a child, couldn't guarantee it will make anything better. |
И заведя ребенка мы не могли сделать мир лучше. |
An officer fired a plastic bullet, which killed the child at once. |
Один из офицеров выстрелил пластиковой пулей и попал в ребенка, который сразу же скончался. |
The State emphasizes that the author was married when a child was born out of his relationship with Ms. Montalvo. |
Государство-участник подчеркивает, что автор был женат во время рождения ребенка в результате его отношений с г-жой Монтальво. |