Debbie did get into a rather ugly fight with the parents of a child who'd been denied admission. |
Дебби ввязалась в довольно некрасивую драку с родителями одного ребенка, которому отказали в поступлении. |
Somewhere fit to raise our child. |
Куда-то где можно вырастить нашего ребенка. |
Bubi, I really want his child. |
Буби, я действительно хочу его ребенка. |
Promise me you will save the child. |
Обещай мне, ты спасешь ребенка. |
Genetically engineering a human child would be a very precise exercise. |
Генетическое создание человеческого ребенка довольно сложная задача, полковник. |
You lose a child, your life's never the same. |
Вы потеряли ребенка, ваша жизнь никогда не будет прежней. |
We grabbed a child today, Leon. |
Мы схватили сегодня ребенка, Леон. |
I've never encountered quantitative aptitude on this level before in a child or in an adult. |
Я никогда не встречал вычислительных способностей на таком уровне у ребенка или у взрослого. |
You can't father a child because you're not worthy. |
Ты не можешь стать отцом ребенка, потому что не достоин. |
Before the baptism, the father will question you about guiding the spiritual life of the child. |
Перед крещением, отец будет просить вас наставлять ребенка духовно. |
I think your child has epilepsy. |
Я думаю, у вашего ребенка эпилепсия. |
More times we come back, more chances that child getting shot. |
Чем чаще мы будем приходить, тем больше шансов, что пуля попадет в ребенка. |
This is usually a sign of schizophrenia brought on by some tragic event in the child's past. |
Это - обычно признак шизофрении, навлеченной каким-то трагическим случаем в прошлом ребенка. |
These companies are getting paid fees from the state every time they place a child with a family. |
Эти компании каждый раз получают компенсацию от государства, когда устраивают ребенка в семью. |
What I want is not that child's soul. |
Мне нужна не душа этого ребенка. |
We should have a child, Helene. |
Нам нужно завести ребенка, Элен. |
In a few moments Turbo Man will pick a special child from the audience. |
Лиза, через несколько минут Турбомен сам выберет ребенка среди зрителей. |
And you left me to raise a child on my own. |
И ты оставил меня воспитывать ребенка в одиночку. |
But every child has his own talent. |
Но у каждого ребенка - свой талант. |
It's my child's first birthday. |
Это первый день рождения моего ребенка. |
The thing is, you've shattered their child's hopes and dreams. |
Дело в том, что ты разбила мечты и надежды этого ребенка. |
And there your poor husband found a little friend, and got her with child. |
И там Ваш бедный муж нашел маленькую подружку, которой сделал ребенка. |
You stole away the child, and cast that little dancing girl into darkness. |
Вы украли ребенка и швырнули ту маленькую танцовщицу в кромешную тьму. |
Gold wants you to tear up the contract for his unborn child. |
Голд хочет, чтобы ты разорвал контракт на его нерожденного ребенка. |
Mildrith, I beg you, for the sake of your child. |
Милдрит, умоляю, ради ребенка. |