Английский - русский
Перевод слова Child
Вариант перевода Ребенка

Примеры в контексте "Child - Ребенка"

Примеры: Child - Ребенка
She went willingly, Lord, to protect the child. Она уехала по своей воле, господин, ради ребенка.
You will never even set eyes on this child. Ты никогда не увидишь этого ребенка.
But, right now, we just need to get you free so that you can save that child. Но сейчас мы должны просто освободить тебя, чтобы ты смогла спасти этого ребенка.
But sacrificing the life of an innocent child is not the answer. Но жертвовать жизнью невинного ребенка - это не выход.
You've been raising the child as your own, not knowing the truth. Ты растил ребенка, как своего собственного, не зная правды.
So they brought me to Tirana to take the child away after birth. И привезли меня сюда в Тирану чтобы забрать ребенка после рождения.
You gave away the wrong child, Mother. Не от того ребенка ты отказалась, мама.
But you don't have a second-born child. Но у тебя не было второго ребенка.
His other child's doctor appointment. Другой прием для другого его ребенка.
I mean, you would literally be sacrificing your own life for your child's. Вы буквально отдадите свою жизнь за ребенка.
Most schools in America spend less than 7,500 dollars a year teaching a child. Большинство школ в Америке тратят меньше, чем 7500 долларов в год на обучение ребенка.
It must be so hard being away from her child, and face loneliness and hardship. Это должно быть так тяжело, находится вдали от своего ребенка, перед лицом одиночества и невзгод.
Sending Kate Willoughby home without this surgery is a death sentence for her child. Отправить Кейт Виллоби домой без этой операции это смертный приговор для ее ребенка.
I have never beaten my child. Я никогда не бил своего ребенка.
There's nothing sadder than a child who's lost her father. Нет ничего печальнее для ребенка, чем потеря отца.
In my country, no mother ever abandoned a child. В моей стране, ребенка без матери всегда бросают.
A seemingly benign event can have a huge impact on a child's development. Самое незначительное событие может оказать огромное влияние на развитие ребенка.
Forget the child of your dreams. Забудьте ребенка, о котором вы мечтали.
They choose the pattern thinking about the child they wish to have. Они выбирают самые радостные узоры для своего будущего ребенка.
Hastings doesn't even have a preschool-aged child. У Хастингса даже нет ребенка дошкольного возраста.
The old man, not force a child to walk to school. Старик, не вынуждай ребенка ходить в школу.
I want to be the father of our child. Я хочу быть отцом нашего ребенка.
And you told me you were with child. А ты сказала, что ждешь ребенка.
No reason why you couldn't conceive another child. Вы без проблем можете зачать ребенка.
If you want to save the child, then the police are your only hope. Если вы хотите спасти ребенка, то надежда только на полицию.